Como se diz "me assegurar" em espanhol
A palavra espanhola para “me assegurar” é “asegurarme” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Necesito asegurarme de que la puerta está cerrada antes de salir.
Preciso me assegurar de que a porta está fechada antes de sair.
Quiero asegurarme de que todos mis invitados estén cómodos.
Quero ter certeza de que todos os meus convidados estão confortáveis.
Debes asegurarte de firmar aquí, pero si lo digo yo, es asegurarme.
Você deve se certificar de assinar aqui, mas se sou eu quem diz, é 'asegurarme'.
O Final '-me'
O '-me' no final significa que a ação de 'asegurar' (assegurar/garantir) é direcionada de volta ao 'yo' (eu). Esta é a forma base, usada após verbos como 'quiero' (eu quero) ou 'necesito' (eu preciso).
Usando 'De Que'
Após 'asegurarme', você quase sempre precisa da pequena palavra 'de' antes de 'que' ao introduzir o que você está verificando: 'Necesito asegurarme de que...' (Eu preciso ter certeza de que...).
Esquecer o 'Me'
Erro: “Quiero asegurar la información.”
Correção: Quiero asegurarme de la información. ('Asegurar' sem 'me' significa segurar ou dar seguro a algo, como um carro ou um empréstimo.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.