Como se diz "não corte" em espanhol
A palavra espanhola para “não corte” é “cortes” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Quiero que cortes el cable con cuidado.
Quero que você corte o cabo com cuidado.
No cortes la tela con esas tijeras viejas.
Não corte o tecido com essas tesouras velhas. (Comando negativo 'tú')
Quizás cortes un poco de queso para los invitados.
Talvez você pudesse cortar um pouco de queijo para os convidados. (Expressando possibilidade)
Gatilho do Subjuntivo
A forma 'cortes' é usada ao expressar desejos, dúvidas ou emoções direcionadas à pessoa com quem você está falando (tú): 'Dudo que cortes el papel bien' (Duvido que você corte bem o papel).
Comando Afirmativo vs. Negativo
Erro: “Usar 'cortas' para o comando negativo: 'No cortas eso.'”
Correção: O comando negativo para 'tú' sempre usa a forma do subjuntivo: 'No cortes eso.' (Não corte isso.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.