Como se diz "não toque" em espanhol
A palavra espanhola para “não toque” é “toques” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi madre insiste en que toques el piano todos los días.
Minha mãe insiste que você toque piano todos os dias.
¡No toques las flores! Son muy delicadas.
Não toque nas flores! Elas são muito delicadas.
¿Crees que toques la lotería algún día?
Você acha que pode ganhar na loteria um dia? (Uso figurado de 'tocar')
Regra de Mudança Ortográfica
O verbo 'tocar' precisa de um 'qu' em vez de um 'c' antes de 'e' para manter o som forte de 'k'. É por isso que a forma do subjuntivo é 'toques' (e não 'toces').
Uso do Subjuntivo
Use 'toques' (presente do subjuntivo) após expressões que mostram desejo, emoção, dúvida ou necessidade envolvendo o pronome 'tú' (ex: 'Quiero que toques...' / 'Eu quero que você toque...').
Esquecer o 'qu'
Erro: “Espero que toces la guitarra.”
Correção: Espero que toques la guitarra. (Sempre use 'qu' antes de 'e' com verbos -ar terminados em -car.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.