Como se diz "nocaute" em espanhol
A palavra espanhola para “nocaute” é “noquear” — B1 nível.

Exemplos
El boxeador noqueó a su oponente en el segundo asalto.
O pugilista nocauteou o seu oponente no segundo round.
Necesitas un golpe fuerte para noquearlo.
Precisas de um golpe forte para o derrubar.
El campeón noqueó a todos sus rivales el año pasado.
O campeão nocauteou todos os seus rivais no ano passado.
A preposição 'a' pessoal
Como 'noquear' geralmente envolve uma pessoa a receber a ação, é necessário usar a preposição 'a' antes do nome ou título da pessoa (ex: 'noquear a Juan'). Em português, não usamos esta preposição com verbos de ação diretos quando o objeto é uma pessoa específica, a menos que seja para dar ênfase ou em contextos mais formais/literários. Exemplo em português: 'O pugilista derrubou o seu oponente'.
Influência da Ortografia Inglesa
Erro: “noquear”
Correção: noquear. Lembre-se que em espanhol adaptamos o inglês 'knock' às nossas próprias regras de ortografia. Em português, usamos a palavra 'nocaute' ou 'derrubar'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.