Como se diz "nucleos familiares" em espanhol
A palavra espanhola para “nucleos familiares” é “hogares” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Muchos hogares tienen un perro como mascota.
Muitos lares têm um cachorro como animal de estimação.
El gobierno quiere ayudar a los hogares con pocos recursos.
O governo quer ajudar os núcleos familiares de baixa renda.
En navidad, los hogares se llenan de luces y alegría.
No Natal, os lares se enchem de luzes e alegria.
Formando o Plural
Como a palavra 'hogar' termina em consoante (r), adicionamos '-es' para formar o plural: 'hogares'. Isso é semelhante ao português, onde palavras como 'flor' viram 'flores'.
Casa vs. Hogar
Use 'casas' para os edifícios físicos e 'hogares' para o conceito emocional de 'lar' ou as pessoas que vivem ali. Em português, usamos 'casa' para ambos, mas 'lar' tem uma conotação mais afetiva, assim como 'hogar'.
O 'H' é Mudo
Erro: “Pronunciar o 'h' como o 'h' aspirado do inglês (como em 'house').”
Correção: Em espanhol, o 'h' é sempre mudo. Comece a palavra com o som de 'o': /oh-GÁ-rres/.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.