Como se diz "opressão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “opressão” é “opresión” — use 'opresión' quando se referir ao exercício injusto ou cruel de autoridade ou poder, especialmente em contextos sociais ou políticos.
Use 'opresión' quando se referir ao exercício injusto ou cruel de autoridade ou poder, especialmente em contextos sociais ou políticos.
Saiba mais →Use 'tiranía' para descrever um regime de governo opressivo e autoritário, focado na figura do tirano ou na natureza do governo em si.
Saiba mais →oh-pre-SYONo.pɾeˈsjon

Exemplos
Muchos ciudadanos lucharon valientemente contra la opresión.
Muitos cidadãos lutaram bravamente contra a opressão.
La historia del país está marcada por años de opresión política.
A história do país é marcada por anos de opressão política.
Debemos identificar las formas sutiles de opresión en nuestra sociedad.
Devemos identificar as formas sutis de opressão em nossa sociedade.
A Regra de Gênero para '-ción'
Quase todas as palavras em espanhol terminadas em '-ción' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' com 'opresión'.
Usando 'de' para conexão
Para dizer que tipo de opressão é, use 'de' seguido pelo grupo: 'la opresión de las minorías' (a opressão das minorias).
O 'O' no final
Erro: “el opresión”
Correção: la opresión (porque palavras terminadas em -ción são sempre femininas).
tee-rah-NEE-ahtiɾaˈnia

Exemplos
El país finalmente se liberó de la tiranía.
O país finalmente se libertou da tirania.
Lucharon contra la tiranía del invasor.
Eles lutaram contra a tirania do invasor.
La tiranía ignora los derechos de los ciudadanos.
A tirania ignora os direitos dos cidadãos.
Gênero e Terminações
Esta palavra é feminina porque termina em '-ía'. Use sempre 'la' ou 'una' com ela.
Forma Plural
Para torná-la plural, basta adicionar um 's': 'tiranías'. O acento no 'í' permanece exatamente onde está.
Tirano vs. Tirania
Erro: “El tiranía es cruel.”
Correção: El tirano es cruel (o tirano é cruel) ou La tiranía es cruel (a tirania é cruel). Use 'tirano' para a pessoa e 'tiranía' para o sistema.
Opressão vs. Tirania em Espanhol
A confusão mais comum é usar 'tiranía' quando se quer falar apenas do ato de oprimir, e não de um regime completo. Lembre-se que 'opresión' foca na ação de oprimir, enquanto 'tiranía' descreve o sistema de governo.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

