Como se diz "percebo" em espanhol
A palavra espanhola para “percebo” é “siento” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Lo siento, no puedo ir a la fiesta.
Sinto muito, não posso ir à festa.
Siento mucho frío, ¿puedes cerrar la ventana?
Sinto muito frio, você pode fechar a janela?
Hoy me siento muy feliz.
Hoje sinto-me muito feliz.
Um Verbo que Muda de Forma (e > ie)
O verbo 'sentir' muda sua forma em algumas situações. O 'e' no meio vira 'ie' para 'yo', 'tú', 'él/ella', e 'ellos/ellas'. Note como 'nosotros' (nós) mantém o 'e' original: 'siento' mas 'sentimos'.
Sentir Algo vs. Sentir-se de Certa Forma
Use 'sentir' para coisas que você sente (como frio, fome, alegria). Use 'sentirse' (com 'me', 'te', 'se') para descrever seu próprio estado. Por exemplo, 'Siento alegría' (Sinto alegria) versus 'Me siento alegre' (Sinto-me alegre).
Esquecer o 'Lo'
Erro: “Para dizer 'sinto muito', um erro comum é dizer apenas 'Siento'.”
Correção: Diga sempre 'Lo siento'. O 'Lo' refere-se a 'isso' — a coisa pela qual você está se desculpando. Pense nisso como 'Sinto muito por isso'.
Confundir 'sentir' e 'sentarse'
Erro: “'Me siento triste' (Eu me sinto triste).”
Correção: Isto está correto! Mas é fácil confundir com o outro 'siento' que significa 'eu sento' (no sentido de sentar no corpo). A pequena palavra 'me' é a chave para diferenciá-los.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.