siento
syen-toh
/ˈsjento/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Lo siento, no puedo ir a la fiesta.
A1Sinto muito, não posso ir à festa.
Siento mucho frío, ¿puedes cerrar la ventana?
A1Sinto muito frio, você pode fechar a janela?
Hoy me siento muy feliz.
A2Hoje sinto-me muito feliz.
Siento que esta es la decisión correcta.
B1Sinto que esta é a decisão certa.
💡 Pontos gramaticais
Um Verbo que Muda de Forma (e > ie)
O verbo 'sentir' muda sua forma em algumas situações. O 'e' no meio vira 'ie' para 'yo', 'tú', 'él/ella', e 'ellos/ellas'. Note como 'nosotros' (nós) mantém o 'e' original: 'siento' mas 'sentimos'.
Sentir Algo vs. Sentir-se de Certa Forma
Use 'sentir' para coisas que você sente (como frio, fome, alegria). Use 'sentirse' (com 'me', 'te', 'se') para descrever seu próprio estado. Por exemplo, 'Siento alegría' (Sinto alegria) versus 'Me siento alegre' (Sinto-me alegre).
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'Lo'
Erro: “Para dizer 'sinto muito', um erro comum é dizer apenas 'Siento'.”
Correção: Diga sempre 'Lo siento'. O 'Lo' refere-se a 'isso' — a coisa pela qual você está se desculpando. Pense nisso como 'Sinto muito por isso'.
Confundir 'sentir' e 'sentarse'
Erro: “'Me siento triste' (Eu me sinto triste).”
Correção: Isto está correto! Mas é fácil confundir com o outro 'siento' que significa 'eu sento' (no sentido de sentar no corpo). A pequena palavra 'me' é a chave para diferenciá-los.
⭐ Dicas de uso
Seu Pedido de Desculpas Padrão
'Lo siento' serve para tudo, desde esbarrar em alguém até oferecer condolências. Para um pedido de desculpas mais forte, você pode dizer 'Lo siento mucho' (Sinto muito mesmo).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: siento
Pergunta 1 de 2
Qual frase significa 'Eu me sento na cadeira azul'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'siento', 'me siento' e 'lo siento'?
É simples! 'Lo siento' significa 'sinto muito'. 'Me siento' significa 'eu me sento'. E 'siento' por si só significa 'eu sinto' algo, como 'Siento frío' (Sinto frio).
Por que 'sentir' e 'sentar' se tornam 'siento'?
É apenas uma coincidência da evolução do espanhol! Eles vêm de palavras latinas diferentes, mas acabaram com a mesma grafia para a forma 'eu'. O contexto, e especialmente a pequena palavra 'me' para sentar, ajuda você a diferenciá-los.