Como se diz "permanecem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “permanecem” é “quedan” — use 'quedan' quando quiser dizer o que ainda está presente, o que resta de algo, ou quantas unidades de algo ainda existem..
quedan
KAY-dahn/ˈkeðan/

Exemplos
Solo quedan tres galletas en el plato.
Só sobram três biscoitos no prato.
Después de la liquidación, quedan pocos productos.
Após a liquidação, poucos produtos permanecem.
Nos quedan dos horas para terminar el trabajo.
Sobram-nos duas horas para terminar o trabalho. (Literalmente: Duas horas permanecem para nós...)
Estrutura como 'Gustar'
Ao falar sobre tempo ou itens que 'sobram para nós', o espanhol usa um pronome indireto (como 'nos') antes de 'quedan'. O item que sobra é o sujeito real.
Confundir 'quedan' e 'hay'
Erro: “Usar 'quedan' quando você simplesmente quer dizer 'há' pela primeira vez.”
Correção: Use 'hay' (há/existem) para introduzir algo novo, e 'quedan' (ainda há/sobram) para enfatizar o que resta depois que algo foi retirado. Em português, usamos 'sobra/sobram' ou 'resta/restam' para indicar o que ficou.
faltan
FAHL-tahn/ˈfal.tan/

Exemplos
Faltan solo diez páginas para terminar el libro.
Faltam apenas dez páginas para terminar o livro.
¡Faltan cinco minutos para que empiece la película!
¡Faltan cinco minutos para que empiece la película!
Contagem Regressiva
Ao contar o tempo regressivamente, use sempre 'faltar' na terceira pessoa. Se a unidade de tempo for plural (minutos, horas, dias), use 'faltan'.
Confusão entre 'quedan' e 'faltan'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

