Como se diz "preocupar-se muito" em espanhol
A palavra espanhola para “preocupar-se muito” é “torturar” — B1 nível.
Portuguese → espanholB1
verbB1

Exemplos
No te tortures más por lo que pasó.
Não se torture mais pelo que aconteceu.
Me tortura la duda de si tomé la decisión correcta.
A dúvida se tomei a decisão certa me atormenta.
Ese ruido me está torturando, no puedo concentrarme.
Aquele barulho está me torturando, não consigo me concentrar.
Usando com 'se'
Quando você é quem sofre com seus próprios pensamentos, use com 'se' (torturarse). Exemplo: 'No te tortures' (Não se torture).
Confundindo com 'tormenta'
Erro: “Me torturó la lluvia.”
Correção: Me molestó la lluvia. Embora 'torturar' e 'tormenta' (tempestade) soem parecidos, 'torturar' é para dor, não para clima.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.