Inklingo

Como se diz "proa" em espanhol

Portuguese → espanhol

proa

PRO-ahˈpɾo.a

nounB1nautical
Use 'proa' em espanhol quando se referir à parte frontal de um navio ou barco, o equivalente exato de 'proa' em português neste contexto náutico.
A parte frontal de um barco de madeira cortando água azul.

Exemplos

El capitán se quedó parado en la proa mirando el horizonte.

O capitão ficou parado na proa olhando o horizonte.

Las olas golpeaban la proa del pequeño barco con fuerza.

As ondas batiam na proa do pequeno barco com força.

Después de muchos problemas, finalmente pusimos proa a nuestro destino.

Depois de muitos problemas, finalmente rumamos para o nosso destino.

Sempre Feminino

'Proa' é um substantivo feminino. Mesmo que se refira a um navio enorme e poderoso, você deve sempre usar marcadores femininos como 'a proa' ou 'uma proa'.

Usado com 'a'

Ao usar 'proa' para descrever para onde você está se dirigindo, é quase sempre seguido pela palavra 'a', como em 'poner proa a Madrid'.

Não confunda com 'Popa'

Erro:Dizer 'proa' quando você quer dizer a parte de trás do barco.

Correção: Use 'proa' para a frente (a parte pontiaguda) e 'popa' para trás.

nariz

nah-REESnaˈɾis

nounB2general
Utilize 'nariz' em espanhol para o sentido figurado de olfato apurado ou para se referir à parte frontal de algo de forma não literal, como em expressões idiomáticas.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um nariz estilizado se inclinando para cheirar o vapor e o aroma que sobem de uma xícara de café fumegante.

Exemplos

El catador de vinos tiene una excelente nariz para identificar los aromas frutales.

O provador de vinhos tem um excelente nariz para identificar os aromas frutados.

Asegúrate de que la nariz del barco apunte hacia el faro.

Certifique-se de que a proa (nariz) do barco aponte para o farol.

Uso Figurado

Em áreas técnicas como navegação ou degustação, 'nariz' é usado assim como 'nose' em inglês para significar a ponta dianteira ou o próprio sentido do olfato.

Confusão entre 'proa' e 'nariz'

A confusão mais comum é usar 'proa' para se referir ao olfato ou à parte frontal de objetos que não sejam embarcações. Lembre-se que 'proa' em espanhol é quase exclusivamente usado para a parte dianteira de navios ou barcos.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.