Como se diz "puxão" em espanhol
A palavra espanhola para “puxão” é “tirón” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.
Portuguese → espanholA2
nounA2
um puxão físico súbito

Exemplos
Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.
Ele deu um puxão na corda para abrir a cortina.
Sentí un tirón en mi bolso y vi al ladrón corriendo.
Senti um puxão na minha bolsa e vi o ladrão correndo.
No abras la puerta de un tirón, hazlo despacio.
Não abra a porta com um tranco; faça-o devagar.
Usando 'Dar' com Tirón
Para dizer 'puxar' algo de repente, o espanhol frequentemente usa o verbo 'dar' (dar) com 'tirón' em vez de apenas um verbo único. É semelhante ao português, onde usamos 'dar um puxão'.
Usando 'Puxar' incorretamente
Erro: “Eu puxei a corda.”
Correção: Eu dei um puxão na corda.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.