Como se diz "quebrou" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “quebrou” é “rompió” — use 'rompió' quando 'quebrou' se referir à ação de partir, partir ou danificar fisicamente um objeto..
Portuguese → espanhol
rompió
verboA1geral
Use 'rompió' quando 'quebrou' se referir à ação de partir, partir ou danificar fisicamente um objeto.
Exemplos
El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.
A criança quebrou o brinquedo novo acidentalmente.
violó
verboB1geral
Utilize 'violó' quando 'quebrou' indicar a infração de uma regra, lei ou acordo, como em 'quebrar a lei' ou 'quebrar um sinal'.
Exemplos
El conductor violó la señal de alto y causó un accidente.
O motorista violou a sinalização de parada e causou um acidente.
A confusão entre 'romper' e 'violar'
O erro mais comum é usar 'rompió' para situações de infração de regras. Lembre-se que 'rompió' é para danos físicos, enquanto 'violó' é para desobedecer leis ou normas.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.