Inklingo

Como se diz "raios" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararaiosé naricesuse 'narices' como um intensificador em perguntas para expressar surpresa, irritação ou ênfase, similar a 'diabos' ou 'carambolas' em português.

Portuguese → espanhol

narices

nah-REE-ses (or nah-REE-thes in Spain)naˈɾises

substantivoB2informal
Use 'narices' como um intensificador em perguntas para expressar surpresa, irritação ou ênfase, similar a 'diabos' ou 'carambolas' em português.
Uma pequena figura de desenho animado encolhendo os ombros dramaticamente, parecendo totalmente confusa e perplexa com a boca aberta, representando questionamento intenso ou surpresa.

Exemplos

¿Qué narices haces aquí a estas horas?

Que diabos você está fazendo aqui a esta hora?

No vamos a ir a esa fiesta. ¡Ni de narices!

Nós não vamos a essa festa. De jeito nenhum!

¿Dónde narices has escondido mis llaves?

Onde diabos você escondeu minhas chaves?

Uso de 'Narices' como Intensificador

Quando usado em perguntas que começam com qué, dónde, quién, etc., 'narices' não significa literalmente 'narizes'. Simplesmente adiciona um sentimento forte, frustração ou aborrecimento, semelhante a dizer 'diabos' ou 'raios' em português.

Usar 'Narices' em Contextos Formais

Erro:Usar '¿Qué narices quiere?' ao falar com seu chefe.

Correção: Este uso é muito informal e pode ser considerado rude ou vulgar em ambientes formais. Prefira usar 'O que o senhor/a senhora quer?' ou 'O que é que o senhor/a senhora quer?'

rayos

RY-ohsˈra.ʝos

substantivoA2neutro
Utilize 'rayos' para se referir a feixes de luz, como os do sol, ou a descargas elétricas, o sentido mais literal e comum.
Feixes retos e visíveis de luz solar amarela brilhante irradiando de um ponto central.

Exemplos

Los primeros rayos del sol iluminaron la montaña.

Os primeiros raios de sol iluminaram a montanha.

Hubo una tormenta y vimos tres rayos caer en el campo.

Houve uma tempestade e vimos três raios caírem no campo.

Regra do Substantivo no Plural

Embora 'rayo' (singular) signifique um único raio ou descarga, 'rayos' (plural) é usado de forma mais geral para luz, como 'raios de sol.' Em português, usamos 'raios' para ambos os significados (luz e eletricidade).

Erro comum: 'Narices' vs. 'Rayos'

O erro mais frequente é usar 'narices' em situações onde se deveria usar 'rayos' de forma literal, ou vice-versa. Lembre-se que 'narices' é uma interjeição informal para perguntas enfáticas, enquanto 'rayos' refere-se a feixes ou descargas.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.