Inklingo

Como se diz "refém" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararefémé rehénuse "rehén" quando se referir a uma pessoa que está a ser detida contra a sua vontade, geralmente como resultado de um sequestro ou ato terrorista, onde o foco está na pessoa mantida em cativeiro..

Portuguese → espanhol

rehén

/rreh-EN//reˈen/

substantivoB2geral
Use "rehén" quando se referir a uma pessoa que está a ser detida contra a sua vontade, geralmente como resultado de um sequestro ou ato terrorista, onde o foco está na pessoa mantida em cativeiro.
Uma ilustração estilizada e simples de livro de histórias de um único personagem preocupado sentado no chão. Seus pulsos estão frouxamente amarrados por uma corda grossa e simples, simbolizando ser mantido contra sua vontade.

Exemplos

La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.

A polícia negociou a libertação dos reféns em troca de um carro.

El secuestrador amenazó con herir al rehén si no cumplían sus demandas.

O sequestrador ameaçou ferir o refém se não cumprissem suas exigências.

Ella fue tomada como rehén durante el asalto al banco.

Ela foi feita refém durante o assalto ao banco.

Forma Sempre no Singular (para o substantivo)

Embora 'rehén' termine em 'n', é uma palavra de uma sílaba quando se conta a partir do final (aguda), o que significa que seu plural é formado adicionando '-es': 'rehenes'. Isso é diferente do português, onde 'refém' vira 'reféns' (adicionando apenas '-s').

Confusão de Gênero

Erro:Usar *la rehén* para uma refém mulher e *el rehén* para um refém homem.

Correção: Embora *la rehén* seja por vezes usado, a Real Academia Espanhola recomenda usar o artigo masculino *el* para ambos os gêneros, já que a palavra em si é gramaticalmente masculina: 'el rehén' (homem) ou 'el rehén' (mulher). No entanto, 'la rehén' também é amplamente aceito, ao contrário do português onde 'o refém' e 'a refém' são sempre distintos.

secuestrado

seh-kwehs-TRAH-doh/se.kwesˈtɾa.ðo/

substantivoB2geral
Use "secuestrado" para descrever a vítima de um sequestro ilegal, focando-se na ação de ter sido levada ou capturada indevidamente.
Uma figura de desenho animado simplificada com aparência preocupada fica passiva, cercada por cordas grossas e estilizadas que restringem o movimento.

Exemplos

El secuestrado fue encontrado sano y salvo por la policía.

A pessoa sequestrada foi encontrada sã e salva pela polícia.

Negociaron la liberación de los secuestrados durante horas.

Eles negociaram a libertação dos reféns por horas.

Rehén vs. Secuestrado

A confusão mais comum é usar "secuestrado" quando se quer falar da pessoa mantida em cativeiro (o refém). Lembre-se que "rehén" é a pessoa em si, enquanto "secuestrado" descreve a condição ou o ato de ter sido levado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.