Como se diz "regulamentos internos" em espanhol
A palavra espanhola para “regulamentos internos” é “reglamento” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Debes leer el reglamento antes de empezar a trabajar.
Você deve ler o regulamento antes de começar a trabalhar.
El árbitro aplicó el reglamento estrictamente durante el partido.
O árbitro aplicou o livro de regras rigorosamente durante a partida.
Estamos redactando el nuevo reglamento interno de la empresa.
Estamos elaborando os novos regulamentos internos da empresa.
Regra vs. Regulamento
Enquanto 'regra' geralmente se refere a uma única norma, 'regulamento' se refere à coleção inteira ou ao documento que contém todas as regras para um local ou atividade específica. Em português, usamos 'regulamento' para o conjunto de regras, assim como em espanhol.
Dica de Gênero
Note o final '-miento'? Quase todas as palavras em espanhol terminadas em '-miento' são masculinas, então sempre dizemos 'el reglamento' e 'los reglamentos'. Em português, a palavra correspondente 'regulamento' também é masculina.
O Erro da 'Régua'
Erro: “Usar 'reglamento' para falar sobre uma ferramenta para desenhar linhas retas.”
Correção: Use 'regla' para a ferramenta que você usa em geometria. 'Reglamento' é apenas para regras escritas. Em português, a palavra para a ferramenta é 'régua', e para o conjunto de regras é 'regulamento', então a confusão é menos provável.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.