Inklingo

Como se diz "regulamentos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararegulamentosé reglasuse "reglas" para se referir a requisitos oficiais ou instruções específicas, especialmente em contextos de jogos, competições ou procedimentos básicos. É a tradução mais geral e de nível mais baixo.

reglas🔊A1

Use "reglas" para se referir a requisitos oficiais ou instruções específicas, especialmente em contextos de jogos, competições ou procedimentos básicos. É a tradução mais geral e de nível mais baixo.

Saiba mais →
normas🔊A2

Utilize "normas" para leis formais ou padrões estabelecidos que devem ser seguidos, como normas de segurança, éticas ou técnicas. Implica um certo grau de obrigatoriedade.

Saiba mais →
reglamento🔊B1

Use "reglamento" para um conjunto formal de regras que governa o funcionamento de uma organização, instituição ou atividade específica. É mais abrangente que "reglas".

Saiba mais →
normativa🔊B1

Escolha "normativa" quando se referir a um conjunto de regras oficiais ou um corpo de legislação que se aplica a uma organização, setor ou país. Frequentemente usado para regulamentações mais complexas.

Saiba mais →
régimen🔊B2

Use "régimen" para descrever um sistema ou conjunto de regras que governa uma organização ou um sistema político, muitas vezes com uma conotação de controle ou estrutura interna.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

reglas

RREH-glasˈreɣlas

noun (plural)A1informal
Use "reglas" para se referir a requisitos oficiais ou instruções específicas, especialmente em contextos de jogos, competições ou procedimentos básicos. É a tradução mais geral e de nível mais baixo.
Um pequeno pássaro azul sentado em um gramado de cores vivas, claramente contido por uma linha branca nítida pintada, simbolizando regras ou limites.

Exemplos

Tienes que seguir las reglas del juego.

Você tem que seguir as regras do jogo.

Las reglas de la escuela son muy estrictas.

Os regulamentos da escola são muito rigorosos.

Hay reglas básicas para aprender español.

Existem regras básicas para aprender espanhol.

Sempre no Plural

Ao falar sobre múltiplas regras, use o artigo feminino plural 'las': 'las reglas'.

Usar o gênero errado

Erro:Los reglas (usando artigo masculino).

Correção: Las reglas. 'Regla' é sempre feminino, mesmo no plural.

normas

NOR-mahsˈnoɾmas

noun (plural)A2formal
Utilize "normas" para leis formais ou padrões estabelecidos que devem ser seguidos, como normas de segurança, éticas ou técnicas. Implica um certo grau de obrigatoriedade.
Uma pequena figura de desenho animado caminhando meticulosamente ao longo de uma linha reta e colorida pintada no chão, representando a adesão a regras oficiais.

Exemplos

Debemos seguir las normas de seguridad en la fábrica.

Devemos seguir as normas de segurança na fábrica.

El gobierno aprobó nuevas normas para proteger el medio ambiente.

O governo aprovou novos regulamentos para proteger o meio ambiente.

Hay normas de tráfico muy estrictas en esta ciudad.

Existem regras de trânsito muito rigorosas nesta cidade.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'normas' é o plural de 'norma', que é um substantivo feminino. Você deve usar palavras femininas como 'las' ou 'estas' antes dele.

Erro de Gênero

Erro:Los normas

Correção: Las normas. Como 'norma' termina em -a, é feminino, mesmo na forma plural.

reglamento

reh-glah-MEHN-tohreɣlaˈmento

nounB1formal
Use "reglamento" para um conjunto formal de regras que governa o funcionamento de uma organização, instituição ou atividade específica. É mais abrangente que "reglas".
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um grupo de crianças em fila, seguindo um líder perto de um parquinho.

Exemplos

Debes leer el reglamento antes de empezar a trabajar.

Você deve ler o regulamento antes de começar a trabalhar.

El árbitro aplicó el reglamento estrictamente durante el partido.

O árbitro aplicou o livro de regras rigorosamente durante a partida.

Estamos redactando el nuevo reglamento interno de la empresa.

Estamos elaborando os novos regulamentos internos da empresa.

Regra vs. Regulamento

Enquanto 'regra' geralmente se refere a uma única norma, 'regulamento' se refere à coleção inteira ou ao documento que contém todas as regras para um local ou atividade específica. Em português, usamos 'regulamento' para o conjunto de regras, assim como em espanhol.

Dica de Gênero

Note o final '-miento'? Quase todas as palavras em espanhol terminadas em '-miento' são masculinas, então sempre dizemos 'el reglamento' e 'los reglamentos'. Em português, a palavra correspondente 'regulamento' também é masculina.

O Erro da 'Régua'

Erro:Usar 'reglamento' para falar sobre uma ferramenta para desenhar linhas retas.

Correção: Use 'regla' para a ferramenta que você usa em geometria. 'Reglamento' é apenas para regras escritas. Em português, a palavra para a ferramenta é 'régua', e para o conjunto de regras é 'regulamento', então a confusão é menos provável.

normativa

nor-mah-TEE-bahnoɾmaˈtiβa

nounB1formal
Escolha "normativa" quando se referir a um conjunto de regras oficiais ou um corpo de legislação que se aplica a uma organização, setor ou país. Frequentemente usado para regulamentações mais complexas.
Um livro oficial encadernado em couro sobre uma mesa de madeira, representando regras oficiais.

Exemplos

La empresa ha actualizado su normativa de seguridad.

A empresa atualizou sua normativa de segurança.

Debemos cumplir con la normativa vigente para evitar multas.

Devemos cumprir a normativa vigente para evitar multas.

La nueva normativa europea protege la privacidad de los usuarios.

Os novos regulamentos europeus protegem a privacidade dos usuários.

Grupo vs. Regra Única

Use 'normativa' ao falar sobre um sistema completo ou conjunto de regras. Se você se refere a apenas uma regra específica, use 'norma' ou 'regla'.

Sempre Feminino

Como substantivo que significa 'regulamentos', esta palavra é sempre feminina: 'la normativa'.

Usando para regras casuais

Erro:La normativa de mi casa es lavar los platos.

Correção: La norma/regla de mi casa es lavar los platos.

régimen

REH-hee-menˈreximen

nounB2formal
Use "régimen" para descrever um sistema ou conjunto de regras que governa uma organização ou um sistema político, muitas vezes com uma conotação de controle ou estrutura interna.
Uma pilha organizada de pastas e um martelo de juiz sobre uma mesa, representando ordem e regras.

Exemplos

El régimen interno de la empresa prohíbe fumar.

O regime interno da empresa proíbe fumar.

Bajo este régimen fiscal, pagamos menos impuestos.

Sob este regime fiscal, pagamos menos impostos.

Regras vs. Regulamento

A confusão mais comum é entre "reglas" e "reglamento". "Reglas" são geralmente mais específicas e podem ser informais (como regras de um jogo), enquanto "reglamento" refere-se a um conjunto mais formal e abrangente de normas para uma instituição ou atividade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.