Inklingo

Como se diz "restrições" em espanhol

Portuguese → espanhol

límites

nounA1general
Use 'límites' quando 'restrições' se refere a fronteiras, regras estabelecidas ou o ponto máximo que algo pode atingir, como em limites geográficos ou de comportamento.

Exemplos

Debemos respetar los límites del parque nacional.

Devemos respeitar os limites do parque nacional.

frenos

FREH-nohsˈfɾenos

nounA2general
Use 'frenos' quando 'restrições' se refere a impedimentos físicos ou metáforos que seguram ou controlam algo, como freios de um veículo ou limitações impostas a uma ação.
Um close-up da roda de uma bicicleta mostrando as pastilhas de freio agarrando o aro de metal.

Exemplos

Las nuevas regulaciones impusieron frenos a la inversión extranjera.

As novas regulamentações impuseram restrições (freios) ao investimento estrangeiro.

Tienes que revisar los frenos de la bicicleta.

Você tem que verificar os freios da bicicleta.

El conductor pisó los frenos de repente.

O motorista pisou nos freios de repente.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em 's', esta palavra é masculina. Use 'los' ou 'unos' com ela, assim como em português usamos 'os freios'.

Freio vs. Pausa

Erro:Usar 'frenos' para significar 'um período de descanso' (como um 'coffee break').

Correção: Use 'descanso' para uma pausa. 'Frenos' refere-se apenas à parada de movimento.

Confundindo 'límites' e 'frenos'

A confusão mais comum é usar 'frenos' para qualquer tipo de limitação. Lembre-se que 'frenos' tem uma conotação mais física ou de controle, enquanto 'límites' refere-se a fronteiras ou regras gerais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.