Inklingo

Como se diz "ser doloroso" em espanhol

A palavra espanhola paraser dolorosoé dolerA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

doler

verbA1
Uma ilustração de livro infantil de uma criança pequena sentada no chão, agarrando o joelho e parecendo ligeiramente angustiada, indicando dor física.

Exemplos

¿Te duele la espalda después de trabajar?

Você sente dor nas costas depois de trabalhar?

Me duelen mucho los pies por los zapatos nuevos.

Meus pés doem muito por causa dos sapatos novos.

Al dentista le dolió la cabeza todo el día.

O dentista teve dor de cabeça o dia todo (literalmente: A cabeça doeu no dentista o dia todo).

Usando Doler (A Estrutura 'Gustar')

Diferente do português ('Minha perna dói'), o espanhol estrutura a frase ao contrário: o objeto (a perna) é o sujeito, e a pessoa que sente a dor é o objeto indireto. Você deve usar 'me, te, le, nos, os, les' primeiro.

Singular vs. Plural

O verbo 'doler' deve concordar com a parte do corpo que está doendo. Se você tem uma parte do corpo dolorida (la cabeza), use 'duele'. Se você tem várias (los pies), use 'duelen'.

Esquecer o Pronome Indireto

Erro:La cabeza duele (A cabeça dói).

Correção: Me duele la cabeza (Minha cabeça dói em mim). Você deve incluir o 'me, te, le, etc.' para dizer quem está sentindo a dor.

Usar a forma 'Yo' incorretamente

Erro:Yo duelo la pierna.

Correção: Me duele la pierna. A forma 'yo' (duelo) quase nunca é usada naturalmente neste contexto, pois você geralmente está descrevendo a ação da parte do corpo (duele/duelen) sobre você (me).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.