Como se diz "serviço militar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “serviço militar” é “servicios” — use 'servicios' quando se refere ao período de tempo que alguém passou a cumprir o dever militar, ou a ação de servir nas forças armadas de forma geral.
Use 'servicios' quando se refere ao período de tempo que alguém passou a cumprir o dever militar, ou a ação de servir nas forças armadas de forma geral.
Saiba mais →Use 'milicia' para se referir à profissão, à vida ou à instituição militar em si, muitas vezes com uma conotação de vocação ou carreira.
Saiba mais →ser-BEE-see-osseɾˈβisjos

Exemplos
Completó sus servicios en el ejército el año pasado.
Ele completou o seu serviço militar no exército no ano passado.
La reina agradeció a los soldados por sus servicios a la nación.
La reina agradeció a los soldados por sus servicios a la nación.
Contexto Formal
Quando usado neste sentido, 'servicios' frequentemente implica um compromisso ou dever formal para com um governo, instituição ou causa.
mee-LEE-syahmiˈli.θja

Exemplos
Desde joven, sintió una gran vocación por la milicia.
Desde jovem, ele sentiu uma grande vocação para a vida militar.
Se retiró tras treinta años de servicio en la milicia.
Ele se aposentou após trinta anos de serviço militar.
Uso Abstrato
Neste sentido, 'la milicia' refere-se ao conceito de ser um soldado em vez de um grupo específico de pessoas.
Servicios vs. Milicia
A confusão mais comum é usar 'milicia' para se referir ao ato de servir o país, quando 'servicios' é mais apropriado para o período de cumprimento. 'Milicia' foca mais na carreira ou no conceito de ser militar.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

