Inklingo

Como se diz "serviços" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraserviçosé serviciosuse "servicios" para se referir a serviços pagos, como telecomunicações, utilidades públicas ou trabalho profissional remunerado. É o equivalente mais direto de "serviços" no sentido de atividades prestadas por uma empresa ou profissional..

Portuguese → espanhol

servicios

ser-BEE-see-os/seɾˈβisjos/

nounA1geral
Use "servicios" para se referir a serviços pagos, como telecomunicações, utilidades públicas ou trabalho profissional remunerado. É o equivalente mais direto de "serviços" no sentido de atividades prestadas por uma empresa ou profissional.
Um homem de terno está sentado em uma mesa em frente a um cliente, apontando para um contrato e oferecendo conselhos, simbolizando serviços profissionais e econômicos.

Exemplos

Necesito cancelar los servicios de internet este mes.

Preciso cancelar os serviços de internet este mês.

Nuestra empresa ofrece servicios de consultoría legal.

Nossa empresa oferece serviços de consultoria jurídica.

Sempre no Plural

Embora o português frequentemente use 'serviço' (singular) para se referir a um sistema, em espanhol, ao falar de sistemas profissionais ou públicos, ele é quase sempre usado na forma plural: 'los servicios'.

Usar o Singular

Erro:El servicio está caro.

Correção: Los servicios están caros. (Os serviços estão caros.)

favores

fah-VOH-rehs/faˈβoɾes/

nounA1geral
Use "favores" para se referir a uma ajuda ou um ato de gentileza que alguém faz por outra pessoa, geralmente sem pagamento envolvido. É como um "favor" em português.
Uma ilustração de livro de histórias com cores vivas mostrando duas crianças do lado de fora. Uma criança está ajoelhada para ajudar a outra a amarrar o cadarço de cor viva, simbolizando um ato de bondade.

Exemplos

Necesito que me hagas tres favores antes de irte.

Preciso que você me faça três favores antes de você ir.

Nunca olvidaré los favores que me hicieron cuando llegué a la ciudad.

Eu nunca esquecerei os favores que eles me fizeram quando cheguei à cidade.

No pido favores, solo busco un trato justo.

Eu não estou pedindo favores, estou apenas procurando um acordo justo.

Forma do Plural

Esta palavra é o plural do substantivo masculino 'favor'. Para torná-lo plural, você simplesmente adiciona '-es' ao final. Em português, o plural também é 'favores', o que facilita a memorização.

O Verbo de Ação

O verbo mais comum usado com 'favores' é 'hacer' (fazer), como em 'hacer un favor' ou 'hacer muchos favores'. Em português, usamos o verbo 'fazer' da mesma forma ('fazer um favor').

Confundir 'Favor' com 'Por Favor'

Erro:Usar 'favores' quando você quer dizer 'por favor' (a expressão de polidez).

Correção: Lembre-se que 'por favor' é o pedido de polidez ('por favor' em português). 'Favores' são as ações de ajuda em si: 'Dame el libro, por favor' (Dê-me o livro, por favor).

Confusão entre "servicios" e "favores"

A confusão mais comum é usar "servicios" quando se quer dizer um ato de gentileza pessoal (favor). Lembre-se: "servicios" refere-se a atividades profissionais ou pagas, enquanto "favores" é uma ajuda pessoal e gratuita.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.