Inklingo

Como se diz "submeteu" em espanhol

Portuguese → espanhol

entregó

en-treh-GOH/en.treˈɡo/

Verbo (Forma no Passado)B1Formal
Use 'entregó' quando 'submeteu' se refere a entregar formalmente um documento, trabalho ou formulário, especialmente dentro de um prazo.
Um estudante coloca uma pilha de papéis bem encadernados sobre uma grande mesa de madeira em frente a um professor.

Exemplos

Usted entregó el formulario justo antes de la fecha límite.

O senhor submeteu o formulário mesmo antes do prazo.

El equipo entregó el informe de ventas ayer por la tarde.

A equipe entregou o relatório de vendas ontem à tarde.

Contexto Formal

Este significado é padrão para ações institucionais. Se você está falando sobre trabalhos escolares ou documentos oficiais, 'entregar' é a melhor escolha, assim como em português.

presentó

pre-sen-TÓ/pɾesenˈto/

VerboB1Geral
Use 'presentó' quando 'submeteu' significa apresentar algo a uma audiência, autoridade ou em um contexto mais geral de mostrar ou expor.
Um close-up de uma mão colocando um envelope manila selado sobre uma mesa de madeira limpa e vazia, simbolizando a entrega de um documento.

Exemplos

El abogado presentó la evidencia ante el juez.

O advogado apresentou as provas perante o juiz.

Ella presentó su solicitud de beca justo a tiempo.

Ela entregou sua solicitação de bolsa bem a tempo.

Submissão Formal

Em espanhol, você 'apresenta' um documento a uma autoridade, em vez de apenas 'dar'. Isso enfatiza a natureza oficial da transação, similar ao nosso 'protocolar' ou 'apresentar formalmente'.

Erro Comum: 'Entregó' vs. 'Presentó'

A confusão mais frequente é usar 'presentó' quando se trata de entregar um documento oficial ou trabalho, onde 'entregó' é mais apropriado. Lembre-se que 'entregó' foca na ação de dar algo a alguém, enquanto 'presentó' foca em expor ou mostrar.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.