Como se diz "surge" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “surge” é “aparece” — use 'aparece' quando 'surge' se refere ao aparecimento de algo ou alguém, como uma ideia, um problema, ou uma pessoa num determinado local..
aparece
/ah-pah-REH-seh//a.paˈɾe.se/

Exemplos
Su foto aparece en la portada de la revista.
A sua foto aparece na capa da revista.
Un nuevo desafío aparece cada semana en la oficina.
Um novo desafio surge toda semana no escritório.
El nombre del autor no aparece en el contrato.
O nome do autor não aparece/não é mencionado no contrato.
Sujeito Impessoal
Quando usado no sentido de 'surgir', o sujeito é frequentemente um conceito abstrato (um problema, uma solução, um nome) em vez de uma pessoa.
salta
/SAHL-tah//ˈsalta/

Exemplos
El aceite caliente salta y quema la piel.
O óleo quente estala e queima a pele.
Cuando ella lo escucha, salta de rabia.
Quando ela ouve, ela explode de raiva.
Aviso Reflexivo
Às vezes, 'saltarse' (usando a forma reflexiva) é usado quando algo se solta ou sai inesperadamente, como um botão ou um fio. Em português, usamos 'saltar' ou 'sair voando'.
A diferença entre 'aparece' e 'salta'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

