Inklingo

Como se diz "testemunha colaboradora" em espanhol

A palavra espanhola paratestemunha colaboradoraé arrepentidoC1 nível.

Portuguese → espanholC1
nounC1formal
alguém que testemunha contra antigos parceiros no crime
Uma pessoa de casaco escuro sentada à mesa numa sala mal iluminada, a falar com um polícia que está a tirar notas.

Exemplos

El testimonio del arrepentido fue clave para cerrar el caso.

O testemunho do delator foi crucial para encerrar o caso.

La ley protege a los arrepentidos que colaboran con la justicia.

A lei protege as testemunhas colaboradoras que cooperam com o sistema de justiça.

Un arrepentido de la mafia reveló los planes del grupo.

Um ex-membro da máfia que se tornou testemunha colaboradora revelou os planos do grupo.

Substantivos a partir de Adjetivos

Em espanhol, pode frequentemente transformar um adjetivo num substantivo adicionando 'el' ou 'la'. Aqui, 'a pessoa arrependida' torna-se 'o delator'. Isto é semelhante ao português, onde podemos usar 'o arrependido' para nos referirmos a essa pessoa.

Confusão com 'Soplón'

Erro:El arrepentido me dijo el secreto de mi amigo.

Correção: Use 'soplón' (dedo-duro) para segredos pessoais; 'arrepentido' é geralmente reservado para situações legais ou criminais graves. Em português, usaríamos 'dedo-duro' ou 'x-9' para o primeiro caso e 'colaborador' ou 'delator' para o segundo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.