Como se diz "torcer por" em espanhol
A palavra espanhola para “torcer por” é “animar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mis padres me animan a estudiar lo que me gusta.
Meus pais me encorajam a estudar o que eu gosto.
Fuimos al estadio para animar a nuestro equipo.
Fomos ao estádio para torcer pelo nosso time.
Traté de animarla con un chiste, pero no funcionó.
Tentei animá-la com uma piada, mas não funcionou.
A 'A' Pessoal
Quando você está encorajando uma pessoa específica, deve usar a preposição 'a' antes do nome dela ou do pronome. Por exemplo: 'Animo a María' (Eu encorajo a María). Em português, a estrutura é similar: 'Eu encorajo meu amigo'.
Conectando com Ações
Quando você encoraja alguém A FAZER algo, use o padrão: animar + pessoa + a + infinitivo (verbo base). Exemplo: 'Te animo a participar' (Eu te encorajo a participar). Em português, a estrutura é a mesma: 'Eu te encorajo a participar'.
Esquecer o 'a'
Erro: “Animo mi hermano.”
Correção: Animo a mi hermano. Como você está realizando uma ação sobre uma pessoa, você precisa desse pequeno 'a' para ligar as palavras. Em português, a preposição 'a' também é usada: 'Eu encorajo meu irmão'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.