Inklingo

Como se diz "vamos retornar" em espanhol

Portuguese → espanhol

volvamos

vohl-VAH-mohs/bolˈβamos/

verboA2neutro
Use "volvamos" como uma tradução geral e mais comum para "vamos retornar", especialmente quando a ideia é simplesmente voltar a um lugar de onde se partiu ou para um destino habitual.
Uma ilustração colorida mostrando dois amigos parados em um caminho de terra em uma paisagem ensolarada. Eles estão virando a cabeça, olhando para a direção de onde acabaram de andar, sugerindo a decisão de voltar.

Exemplos

Volvamos a casa, ya es muy tarde.

Vamos voltar para casa, já é muito tarde.

Es crucial que volvamos a hablar de este tema mañana.

É crucial que voltemos a falar sobre este tema amanhã.

No volvamos a cometer el mismo error, por favor.

Não vamos cometer o mesmo erro novamente, por favor.

Função Dupla de 'Volvamos'

'Volvamos' funciona tanto como uma sugestão ('Vamos voltar') quanto como a forma verbal especial necessária após expressões de desejo ou dúvida ('Espero que voltemos').

O Imperativo 'Nós'

Para dizer 'Vamos fazer X' em espanhol, você usa a forma 'nosotros' do presente do subjuntivo. Neste caso, 'volvamos' significa 'Vamos voltar/retornar'.

Confusão com Mudanças de Radical

Erro:Usar *vuelvamos* em vez de *volvamos*.

Correção: O verbo *volver* muda 'o' para 'ue' na maioria das formas do presente (vuelvo, vuelves), mas a forma de 'nós' (*nosotros*) mantém o 'o' original: *volvamos*. Isso é diferente do português, onde 'voltar' é regular ('nós voltamos').

regresemos

reh-greh-SEH-mos/re.ɣɾeˈse.mos/

verboA2neutro
Prefira "regresemos" quando quiser enfatizar o ato de voltar para um ponto de partida específico, muitas vezes com um sentido de retorno a um local ou situação anterior.
Dois caminhantes parados em uma trilha sinuosa na montanha. Um caminhante está apontando ativamente para trás, para o caminho que acabaram de percorrer, sinalizando ao seu companheiro que eles devem dar meia-volta e voltar.

Exemplos

Regresemos al coche, está lloviendo mucho.

Vamos retornar ao carro, está chovendo muito.

No regresemos por ese camino, es muy largo.

Não vamos voltar por aquele caminho, é muito longo.

Ya terminamos el trabajo. Regresemos a casa.

Já terminamos o trabalho. Vamos retornar para casa.

O Comando 'Vamos'

Em espanhol, para dizer 'Vamos [fazer algo]' (o comando para 'nós'), você usa exatamente a mesma forma do presente do subjuntivo: 'regresemos'.

Comandos Negativos

Para dizer 'Não vamos retornar', basta colocar 'no' antes do verbo: 'No regresemos'.

Usando o Indicativo

Erro:Regresamos al coche (significando 'Vamos retornar').

Correção: Regresamos significa 'Nós retornamos' (fato no presente) ou 'Nós retornamos' (fato no passado). Você deve usar 'Regresemos' para o comando/sugestão.

"Volvamos" vs. "Regresemos"

Muitos aprendizes confundem "volvamos" e "regresemos". Embora ambos signifiquem retornar, "volvamos" é mais genérico para "vamos voltar", enquanto "regresemos" foca mais no retorno a um ponto específico ou anterior.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.