Como se diz "vó" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vó” é “abuela” — use 'abuela' como a tradução padrão e mais neutra para 'vó', adequada para a maioria das situações formais e informais.
ah-BWEH-lahaˈβwela

Exemplos
Mi abuela vive en México.
Minha avó mora no México.
¿Vamos a visitar a la abuela este fin de semana?
Vamos visitar a vovó neste fim de semana?
La abuela de mi amigo es de Argentina y cocina muy bien.
A avó do meu amigo é da Argentina e cozinha muito bem.
Uma Palavra Feminina
Como 'abuela' termina em '-a', é uma palavra 'feminina'. Isso significa apenas que você usará 'la' ou 'una' antes dela. Por exemplo, 'la abuela' significa 'a avó'.
O 'a' Pessoal
Quando sua avó é quem recebe uma ação (como quando você a visita), você precisa adicionar a pequena palavra 'a' logo antes dela. Por exemplo: 'Visito a mi abuela.' (Eu visito minha avó). Isso é diferente do português, onde não usamos preposição antes de pessoas em frases diretas como 'Eu visito minha avó'.
Masculino vs. Feminino
Erro: “Mi abuelo es mi mamá's mamá.”
Correção: Mi abuela es la mamá de mi mamá. 'Abuela' é para avó, e 'abuelo' é para avô. Não confunda com o masculino 'abuelo'.
ah-bweh-LEE-tahaβweˈlita

Exemplos
Mi abuelita hace los mejores tamales del mundo.
Minha vovó faz os melhores tamales do mundo.
¡Feliz cumpleaños, abuelita!
Feliz aniversário, vovó!
Fui a visitar a mi abuelita el domingo.
Fui visitar minha vó no domingo.
O Poder do '-ita'
O sufixo '-ita' é uma forma de demonstrar afeto. Não significa apenas uma avó 'pequena'; mostra que você tem um relacionamento doce e próximo com ela.
Não é só para a família
Erro: “Achar que só pode ser usado para seu próprio parente.”
Correção: Você pode usá-lo como uma forma muito educada e doce de se dirigir a qualquer mulher idosa, mesmo que não sejam parentes.
Escolhendo entre 'abuela' e 'abuelita'
A principal confusão surge ao decidir entre a forma padrão e a forma carinhosa. 'Abuela' é sempre segura, enquanto 'abuelita' adiciona um toque de afeto. Não há um erro grave, mas usar 'abuelita' em um contexto muito formal pode soar um pouco informal demais para alguns falantes.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

