Como se diz "você estava" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “você estava” é “estabas” — use 'estabas' para descrever a localização de alguém ou um estado/sentimento temporário no passado..
estabas
/es-TAH-bahs//esˈtaβas/

Exemplos
Estabas en casa cuando te llamé.
Você estava em casa quando eu te liguei.
Estabas en la cocina cuando te llamé.
Você estava na cozinha quando eu te liguei.
Ayer a las cinco, ¿estabas en casa?
Ontem às cinco, você estava em casa?
Estabas muy feliz con tu regalo.
Você estava muito feliz com seu presente.
Falar Sobre Localização no Passado
Use 'estabas' para falar sobre onde 'você' (alguém a quem você chamaria de 'tu') estava localizado em um momento no passado. Isso é para descrever uma cena ou um estado de ser, não uma ação concluída.
'Estabas' vs. 'Eras' (de Ser)
Para localização, use sempre 'estabas'. Pense assim: 'Para como você se sente e onde você está, use sempre o verbo estar!' Este ditado funciona para o passado também.
Falar Sobre Sentimentos e Condições Passadas
Use 'estabas' para descrever como 'você' estava se sentindo (feliz, triste, cansado) ou um estado temporário (doente, ocupado, pronto). Estas são coisas que podem mudar.
Usar 'Ser' para Localização
Erro: “Ayer eras en el parque.”
Correção: Ayer estabas en el parque. (Use 'estar' para localização, nunca 'ser').
Usar 'Ser' para Estados Temporários
Erro: “Eras muy cansado anoche.”
Correção: Estabas muy cansado anoche. (Cansaço é uma condição temporária, então você precisa de 'estar').
tuviste
too-VEES-teh/tuˈβiste/

Exemplos
Llegaste tarde porque tuviste que ir al médico.
Você chegou atrasado porque teve que ir ao médico.
Cuando viste esa araña, ¿tuviste miedo?
Quando você viu aquela aranha, você ficou com medo?
Tuviste razón al no aceptar esa oferta.
Você estava certo em não aceitar aquela oferta.
Tener para Estados (Pretérito Perfeito vs. Imperfeito)
Use 'tuviste' para um sentimento que aconteceu de repente e terminou (ex: 'Tuviste un ataque de risa' - Você teve um ataque de riso). Use 'tenías' para um estado geral ao longo do tempo (ex: 'Tenías frío' - Você estava com frio [por um tempo]).
O erro comum com 'estabas' e 'tuviste'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

