Como se diz "você tirou" em espanhol
A palavra espanhola para “você tirou” é “sacaste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.
Portuguese → espanholA1
verbA1
remoção física

Exemplos
¿Por qué sacaste el libro de mi mochila?
Por que você tirou o livro da minha mochila?
Sacaste la basura justo antes de irte.
Você tirou o lixo logo antes de sair.
A Ação Passada com 'Tú'
'Sacaste' é a forma de dizer 'você tirou/removeu' ao falar com uma pessoa no tratamento informal (como um amigo ou familiar) sobre uma única ação concluída no passado.
Confundir 'Tú' e 'Usted'
Erro: “Usar 'sacaste' ao falar formalmente com um idoso ou chefe.”
Correção: Para situações formais, use 'sacó' (usted sacó). 'Sacaste' é estritamente informal.
Outros significados de “sacaste”
“sacaste” também pode significar:
- uma nota ou resultado(A2)
- dinheiro(B1)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.