Inklingo

Como se diz "vocês amam" em espanhol

Portuguese → espanhol

aman

AH-mahnˈaman

Verbo (A1)A1Formal
Use 'aman' para se referir ao amor ou forte afeição de um grupo de pessoas (Ustedes), seja de forma geral ou em contextos formais.
Uma ilustração colorida de livro infantil mostrando duas crianças sorridentes de mãos dadas, com um proeminente coração vermelho flutuando no ar entre elas, simbolizando afeto.

Exemplos

Los estudiantes aman aprender sobre historia.

Os estudantes amam aprender sobre história.

Ellos aman la música clásica.

Eles amam música clássica.

Espero que mis nietos se aman mucho.

Espero que meus netos se amem muito.

Ustedes aman el desafío, ¿verdad?

Vocês amam o desafio, não é?

Duplo Papel de 'Aman'

'Aman' é usado ao falar sobre 'eles/elas' (ellos/ellas) ou o 'vocês' formal (ustedes) no tempo presente. Pode expressar um fato (Indicativo) ou um desejo/emoção (Subjuntivo).

Padrão de Verbo Regular -AR

O verbo 'amar' é um verbo regular terminado em '-ar'. Assim que você aprender o padrão de 'amar', poderá conjugar facilmente centenas de outros verbos comuns em espanhol como 'hablar' (falar) e 'cantar' (cantar).

Confundir 'Ellos' e 'Él'

Erro:Usar 'aman' ao falar sobre uma única pessoa, ex: 'Mi padre aman la paz.'

Correção: Use 'ama' para uma única pessoa: 'Mi padre ama la paz.' ('Aman' é apenas para múltiplas pessoas: 'Eles amam.')

queréis

keh-REH-eeskeˈɾejs

Verbo (Conjugado)B1Informal
Use 'queréis' quando se dirige a um grupo de pessoas (Vós) para expressar afeto ou carinho, sendo esta forma mais comum em Espanha e em contextos informais.
Um grupo de quatro figuras sorridentes se abraçando calorosamente em um abraço em grupo, demonstrando afeto mútuo.

Exemplos

¿De verdad queréis a vuestra prima?

Vocês amam de verdade a sua prima?

Sé que queréis mucho a vuestros padres.

Eu sei que vocês amam muito os seus pais.

Expressando Afeto

Em espanhol, 'querer' é frequentemente usado para amar família, amigos ou parceiros românticos, embora 'amar' seja mais forte e muitas vezes reservado para amor profundo, romântico ou espiritual.

A diferença entre 'aman' e 'queréis'

A confusão mais comum surge entre 'aman' (para Ustedes) e 'queréis' (para Vós). Lembre-se que 'aman' é mais geral e formal, enquanto 'queréis' é informal e usado principalmente na Espanha para expressar carinho a um grupo a quem você se dirige diretamente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.