Como se diz "vocês podem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vocês podem” é “pueden” — use 'pueden' como a tradução mais geral e amplamente utilizada para 'vocês podem', aplicável em qualquer contexto formal ou informal em toda a América Latina e em algumas regiões da Espanha.
pueden
pweh-denˈpwe.ðen

Exemplos
Los invitados pueden pasar ahora.
Os convidados podem entrar agora.
Los pájaros pueden volar.
Os pássaros podem voar.
¿Ustedes pueden hablar más despacio, por favor?
Vocês podem falar mais devagar, por favor?
Mis amigos pueden correr muy rápido.
Meus amigos podem correr muito rápido.
Para quem é 'pueden'?
'Pueden' é a forma que você usa para 'eles/elas' (ellos/ellas) e para o 'vocês' plural (ustedes). É para falar sobre o que um grupo de outras pessoas pode fazer.
A Mudança de 'o' para 'ue'
A forma básica é 'poder'. Note como o 'o' muda para 'ue' em 'pueden'. Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis, muitas vezes chamado de 'mudança de radical'.
Esquecer a Mudança de Radical
Erro: “Um erro comum é dizer 'poden' em vez de 'pueden'.”
Correção: Lembre-se sempre que o 'o' de 'poder' muda para 'ue' nesta forma. Pense: 'o' vira 'ue' -> pOder -> pUEden.
podéis
poh-DEH-eespoˈðei̯s

Exemplos
¿Podéis decirme la hora, por favor?
Vocês podem me dizer as horas, por favor?
¿Podéis ayudarme con estas cajas, por favor?
Vocês podem me ajudar com estas caixas, por favor?
Si termináis pronto, podéis salir a jugar.
Se vocês terminarem logo, podem sair para brincar.
Sé que podéis ganar el partido si os esforzáis.
Eu sei que vocês podem vencer o jogo se se esforçarem.
A Forma 'Vosotros'
Podéis é a forma de 'vocês' usada ao falar informalmente com um grupo de pessoas, especificamente na Espanha e na Guiné Equatorial. Na maior parte da América Latina, as pessoas usam 'pueden' (ustedes) em vez disso.
Dica de Irregularidade
O verbo 'poder' geralmente muda sua vogal de 'o' para 'ue' (pUEdO, pUEdES), mas a forma 'vosotros' (podéis) e a forma 'nosotros' (podemos) são exceções especiais e mantêm o 'o' original.
Confusão de Formas Regionais
Erro: “Usar 'podéis' ao falar com um grupo no México ou na Argentina.”
Correção: Na maior parte da América Latina, use sempre 'pueden' (a forma 'ustedes') para 'vocês' em vez de 'podéis'.
Confusão entre 'pueden' e 'podéis'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

