Inklingo

Hur säger man "bordets huvudända" på spanska

Det spanska ordet förbordets huvudändaär cabeceraB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
nounB1
sittplatsarrangemang
Ett färgglatt digitalt dokument som visar en distinkt toppsektion med en logotyp och en banner.

Exempel

El nombre del diario aparece en la cabecera.

Tidningens namn står i masthead (högst upp).

El director se sentó a la cabecera de la mesa.

Regissören satt vid bordets huvudända.

La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.

E-postens sidhuvud innehåller datumet.

Beskriva position

Använd frasen 'a la cabecera' för att beskriva var någon sitter när de har ledarpositionen vid ett bord. På svenska säger vi oftast 'vid bordets huvudända' eller 'längst upp vid bordet'.

Förväxla inte med 'título'

Misstag:La cabecera del libro es interesante.

Rättelse: El título del libro es interesante. ('Cabecera' syftar på designen/rubriken högst upp på en sida, inte bokens namn i sig. På svenska är 'titel' och 'sidhuvud' tydligt åtskilda begrepp).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.