Hur säger man "huvudgavel" på spanska
Det spanska ordet för “huvudgavel” är “cabecera” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Puse el cuadro sobre la cabecera de la cama.
Jag satte tavlan över sängens huvudgavel.
Este es mi libro de cabecera.
Det här är min favoritbok (den jag har vid min säng).
La madre estuvo a la cabecera de su hijo enfermo.
Modern var vid sin sjuke sons säng.
Alltid femininum
Även om en man använder sängen, är ordet alltid 'la cabecera' eftersom ordet i sig är feminint. På svenska har vi inte samma grammatiska genus för substantiv på samma sätt, men det är bra att veta att 'cabecera' alltid är feminint.
Kopplingen med 'De'
När du sätter 'de cabecera' efter ett substantiv som 'médico' (läkare) eller 'libro' (bok), betyder det att personen eller saken är din huvudsakliga eller mest betrodda. På svenska kan vi använda ord som 'hus-' eller 'favorit-' för att uttrycka liknande idéer, t.ex. 'husläkare' eller 'favoritbok'.
Huvud vs. Huvudgavel
Misstag: “Me duele la cabecera.”
Rättelse: Me duele la cabeza. (Använd 'cabeza' för kroppsdelen och 'cabecera' för möbeln eller positionen). Svenska talare blandar sällan ihop 'huvud' med 'huvudgavel', men det är viktigt att skilja på 'cabeza' och 'cabecera'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.