Hur säger man "vi fastställde" på spanska
Det spanska ordet för “vi fastställde” är “pusimos” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
verbB1
regler, gränser, villkor

Exempel
Para el proyecto, pusimos límites claros desde el principio.
För projektet fastställde vi tydliga gränser från början.
Pusimos la fecha de la reunión para el próximo martes.
Vi satte datumet för mötet till nästa tisdag.
Los dueños pusimos un precio justo para vender la casa.
Ägarna (vi) satte ett rimligt pris för att sälja huset.
Handling kontra resultat
När 'pusimos' används i detta sammanhang betonar vi handlingen att sätta regeln eller datumet, inte tillståndet av att den är satt (vilket ofta skulle använda 'estaba puesto').
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.