Lyssna med texten
Läs först med medan du lyssnar. Att matcha ljud till skrivna ord tränar ditt öra att bryta strömmen av tyska i verkliga ord.
Train your ear with 82 German stories narrated by native speakers — every one shown with the full text so you can listen and read along. From slow, clear A0 narration to natural-speed B2, this is graded listening practice that grows with you, with key vocabulary and comprehension quizzes built in.
▶ NarratedListening grows fastest when you pair audio with text and then gradually take the text away.
Läs först med medan du lyssnar. Att matcha ljud till skrivna ord tränar ditt öra att bryta strömmen av tyska i verkliga ord.
Spela upp ljudet igen med ögonen bort från skärmen. Se hur mycket du kan följa bara med örat – den verkliga övningen.
Spela upp korta avsnitt igen och upprepa högt direkt efter berättaren, kopiera rytm och intonation. Skuggning bygger lyssnings- och talförmåga samtidigt.
Börja med långsam A0–A1-berättelse, klättra sedan mot naturlig hastighet B1–B2-ljud när ditt öra anpassar sig.

Daily Life
En ung flicka som heter Mia upptäcker att hennes matsäck saknas under hennes första dag på en ny skola i Hamburg.

Myths & Legends
En lugn berättelse om en grön drake som hittar ett nytt sätt att glänsa med hjälp av en vän.

Daily Life
Leon försöker komma in i sin lägenhet på bottenvåningen, men hans nyckel fungerar inte.

Food & Cuisine
En ung pojke vid namn Luca kan inte motstå doften av sin mormors nybakade kringla.

Sports
En ung fotbollsspelare vid namn Leon ställs inför ett spänt ögonblick när domaren måste avgöra om hans skott räknas som mål.

Music & Arts
I ett tyst musikrum upptäcker Lena en trumma som verkar spela av sig själv.

Myths & Legends
En nyfiken pojke möter en mystisk kvinna vid Königssee som bara talar när hon får en fråga.

Sports
Mia och Tom står vid startlinjen i ett lopp där saker och ting inte går som planerat till en början.

Mystery & Crime
I en liten bokhandel i Nürnberg orsakar ett försvunnet kvitto ett ögonblick av oro för Anna och hennes kund Max.

History
En man vid namn Klaus tar en hammare till Berlinmuren under de historiska händelserna i november 1989.

Daily Life
Maria letar efter sitt hotellrum men går av på fel våning av misstag.

Mystery & Suspense
En man undersöker ett mystiskt blått fönster som öppnar sig varje natt i ett gammalt, tyst hus.

Music & Arts
Lena upptäcker en mystisk samling av avsiktligt bristfällig keramik i en verkstad i Erfurt.

Relationships & Drama
Lukas bygger ett fågelhus med sin morfar Otto och upptäcker ett mystiskt märke på träet.

Music & Arts
Lena faces a moment of crisis during her violin concert in Weimar when a string suddenly breaks.

Sports
Ett lokalt fotbollslag tror att deras smutsiga, otvättade tröja är hemligheten bakom deras framgångar tills en ny städare bestämmer sig för att tvätta den.

Culture & Travel
Lena discovers a hidden staircase in Trier that is not on her map while rushing to meet her grandmother.

Relationships & Drama
En hjärtevärmande berättelse om två systrar och en chokladkaka som inte gick riktigt som planerat.

Music & Arts
En städerska i en katedral upptäcker en dold orgelpipa som har spelat inifrån en vägg i århundraden.

Myths & Legends
I Jättebergen lär sig en kvinna vid namn Marta faran med att uttala namnet på en mäktig bergsande.

Culture & Travel
I en stadspark upptäcker Anna ett mystiskt marknadsstånd som bara öppnar när det regnar.

Culture & Travel
En turist vid namn Anna hittar ett oväntat sätt att ta sig in i den vackra gamla staden Rothenburg när huvudporten är stängd.

Relationships & Drama
Lena upptäcker ett gammalt fotografi som gör hennes mormor känslosam, vilket leder till ett stillsamt ögonblick av att dela minnen.

History
I mars 1933 märker en ledamot i det tyska parlamentet tomma platser och en förändrad politisk atmosfär under en kritisk omröstning.

En lugn berättelse om en grön drake som hittar ett nytt sätt att glänsa med hjälp av en vän.

Leon försöker komma in i sin lägenhet på bottenvåningen, men hans nyckel fungerar inte.

En ung pojke vid namn Luca kan inte motstå doften av sin mormors nybakade kringla.

En ung fotbollsspelare vid namn Leon ställs inför ett spänt ögonblick när domaren måste avgöra om hans skott räknas som mål.

I ett tyst musikrum upptäcker Lena en trumma som verkar spela av sig själv.

En nyfiken pojke möter en mystisk kvinna vid Königssee som bara talar när hon får en fråga.

Mia och Tom står vid startlinjen i ett lopp där saker och ting inte går som planerat till en början.

I en liten bokhandel i Nürnberg orsakar ett försvunnet kvitto ett ögonblick av oro för Anna och hennes kund Max.

Lena upptäcker en mystisk samling av avsiktligt bristfällig keramik i en verkstad i Erfurt.

Lukas bygger ett fågelhus med sin morfar Otto och upptäcker ett mystiskt märke på träet.

Lena faces a moment of crisis during her violin concert in Weimar when a string suddenly breaks.

Ett lokalt fotbollslag tror att deras smutsiga, otvättade tröja är hemligheten bakom deras framgångar tills en ny städare bestämmer sig för att tvätta den.

Lena discovers a hidden staircase in Trier that is not on her map while rushing to meet her grandmother.

En hjärtevärmande berättelse om två systrar och en chokladkaka som inte gick riktigt som planerat.

En städerska i en katedral upptäcker en dold orgelpipa som har spelat inifrån en vägg i århundraden.

I Jättebergen lär sig en kvinna vid namn Marta faran med att uttala namnet på en mäktig bergsande.

överskriv en beskrivning

En ung flicka vid namn Mara kliver ut ur sitt tält på natten och följer en mystisk stig av lyktor till en tyst sjö.

En nyberättelse av den klassiska Kölnlegenden om en bagare som förlorar hjälpen från magiska husalfer på grund av sin nyfikenhet och rädsla.

Två systrar som inte har pratat på veckor hittar ett ögonblick av försoning vid sin mammas begravning, genom en delad röd kappa.

En ung kvinna märker ett mystiskt ljus som tänds varje natt i det övergivna huset mittemot.

En kvinna reser med ett sällsynt veckotåg för att återförenas med sin mormor på sjukhuset.

En anställd på ett hittegodskontor i Köln upptäcker en mystisk fiol och spårar upp dess rättmätiga ägare.

I ruinerna av Dresden 1945 söker en ung kvinna efter en värdefull familjearvegods som bär minnet av ett fruset ögonblick.

En berättelse om att bo med rumskompisar, ett kvittot från mataffären och den tysta spänningen kring delat ansvar i en gemensam lägenhet.

Två främmande systrar får en oväntad inbjudan från sin far, vilket leder till en efterlängtad återförening.

Ett stafettlopp med höga insatser tvingar Mia och hennes lagkamrater att välja mellan att följa sin tränare säkra order eller att riskera ett 'blindt byte' för en chans till seger.

En ung tysk telegrafist ställs inför ett moraliskt och historiskt dilemma när ett otydligt ord i ett meddelande kan ändra krigets förlopp.

En ung kvinna vid namn Mara besöker en gammal adress för att leta efter sin svägerska, bara för att hitta en mystisk man och en länge förlorad koppling.

En ung musikaliskt kopist i Wien på 1800-talet upptäcker ett subtilt fel i ett manuskript av den store Johannes Brahms.

En änka söker svar från en tomte i en gammal silvergruva, för att sedan upptäcka att den sanning hon verkligen behöver handlar om henne själv.

En anrik familjedriven slaktarbutik i en liten tysk stad förlitar sig på minne och tradition snarare än skriftliga recept för att föra vidare sin berömda korvhemlighet.

En man som förlorade sin självbild efter att ha mött den legendariska Loreley återvänder till Rhen för att återta sin identitet.

En reflekterande historisk berättelse om de etiska skuggorna bakom världsrekordet i Berlin 1936.

Ett försenat tåg leder en journalist till att upptäcka den dolda djupet och traditionella hantverket i Erzgebirgebergen.

En erfaren bagerska i Dresden reflekterar över den djupare meningen med kontinuitet och arv genom sin dagliga skötsel av en gammal surdegskultur.

En mångårig dirigent lämnar oväntat sin orkester under en genreallrepetition, vilket lämnar ett arv av tystnad och obesvarade frågor.

En spöklik och atmosfärisk berättelse om en kvinna som upptäcker den gripande historien bakom de nattliga, rytmiska fotstegen som hörs i hennes gamla hyreshus.

översatt beskrivning

En skatterådgivare i Berlin blir fascinerad av en mystisk villa där ljusen är tända dag och natt, vilket leder henne till en berättelse om dold kärlek och bestående arv.

Den här berättelsen utforskar hur feltolkningen av ett enda japanskt ord, 'mokusatsu', potentiellt förändrade historiens gång och ledde till atombombningarna av Hiroshima och Nagasaki.

En tulltjänsteman i Köln stöter på samma målning två gånger, vilket väcker en insikt om dess verkliga värde och mörka historia.

Efter tjugo år upptäcker en kvinna ett oöppnat brev i sin kökslåda som avslöjar sanningen om en förlorad relation och hennes egna val.
The Inklingo app lets you listen to narrated German stories on the go, save the words you hear, and review them with spaced repetition so your listening keeps improving.
Every story here includes free native-speaker audio with the full text. Listen while reading, then listen again without the text to train your ear — no sign-up.
Combine listening with reading at your level, then gradually drop the text. Listening to graded stories you mostly understand, and shadowing the narrator out loud, beats passive listening.
Yes. A0 and A1 stories are narrated slowly and clearly, while B1 and B2 use more natural speed. Because the collection is graded, you can step up gradually.
Yes — every narrated story shows the full German text alongside the audio, with tap-to-translate vocabulary.