aburrir
“aburrir” betyder “att uttråka” på spanska (när något eller någon inte är intressant).
att uttråka
Även: att trötta, att bli uttråkad
📝 I praktiken
La película me aburre mucho.
A1Filmen uttråkar mig mycket.
Me aburro cuando no tengo nada que hacer.
A2Jag blir uttråkad när jag inte har något att göra.
No quiero aburriros con los detalles de mi viaje.
B1Jag vill inte uttråka er alla med detaljerna från min resa.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "aburrir" på spanska:
att trötta→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aburrir
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Jag blir uttråkad' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'abhorrēre', som ursprungligen betydde 'att rygga tillbaka' eller 'att rysa'. Med tiden skiftade det från fysisk avsky till den mentala känslan av uttråkning.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'aburrir' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för verb som slutar på -ir.
Vad är skillnaden mellan 'aburrir' och 'aburrirse'?
'Aburrir' betyder att uttråka någon annan (Läraren uttråkar mig). 'Aburrirse' betyder att bli uttråkad själv (Jag blir uttråkad på lektionen).
Kan jag använda 'aburrir' för personer och saker?
Absolut. En bok kan 'aburrir' dig, eller en person som pratar för mycket kan 'aburrir' dig.