acciones
“acciones” betyder “handlingar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
handlingar, gärningar
Även: steg, aktiviteter
📝 I praktiken
Las acciones de la policía fueron rápidas y efectivas.
A2Polisens agerande var snabbt och effektivt.
Necesitamos tomar acciones inmediatas para arreglar la situación.
B1Vi behöver vidta omedelbara åtgärder för att lösa situationen.
Sus buenas acciones siempre inspiran a otros.
B2Hans goda gärningar inspirerar alltid andra.
aktier, aktier
Även: eget kapital
📝 I praktiken
El precio de las acciones subió después del anuncio de la compañía.
B2Aktiekursen steg efter företagets tillkännagivande.
Invertimos en acciones de empresas de energía renovable.
C1Vi investerade i aktier i företag inom förnybar energi.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "acciones" på spanska:
eget kapital→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acciones
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'acciones' används i följande mening: 'Ella compró cien acciones de la compañía de teléfonos.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *actio* (som betyder 'ett görande' eller 'en prestation'), som i sin tur är relaterat till verbet *agere* (att göra, att driva). Det moderna spanska ordet behåller kärnidén om att 'göra något'.
Först dokumenterat: c. 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'acciones' plural när engelska ofta använder singular 'action'?
Även om 'acción' (singular) används på spanska, är 'acciones' (plural) mycket vanligt när man refererar till en serie steg eller åtgärder som vidtas ('tomar acciones'). Det översätts ofta bäst som 'steg' eller 'åtgärder' i dessa sammanhang.
Hur vet jag om 'acciones' betyder 'handlingar' eller 'aktier'?
Titta på de omgivande orden. Om du ser verb som 'comprar' (att köpa), 'vender' (att sälja), eller substantiv som 'bolsa' (aktiebörs), betyder det 'aktier/andelar'. Om du ser verb som 'tomar' (att ta) eller 'realizar' (att utföra), betyder det 'handlingar/gärningar'.

