acorralar
“acorralar” betyder “att tränga in” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att tränga in
Även: att fängsla, att omringa
📝 I praktiken
La policía logró acorralar al sospechoso en un callejón.
B1Polisen lyckades tränga in den misstänkte i en gränd.
Los perros acorralaron a la oveja contra la valla.
B1Hundarna fångade fåret mot stängslet.
El incendio nos acorraló en la parte alta del edificio.
B2Elden omringade oss högst upp i byggnaden.
att tränga in
Även: att pressa, att överväldiga
📝 I praktiken
El periodista acorraló al político con preguntas difíciles.
B2Journalisten trängde in politikern med svåra frågor.
Sus deudas finalmente lo acorralaron.
C1Hans skulder pressade honom till slut.
Me siento acorralado por mis responsabilidades.
B2Jag känner mig överväldigad/trängd av mina ansvarsområden.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acorralar
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver korrekt någon som är fysiskt fångad?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 'a-' (till/mot) + 'corral' (en inhägnad för djur) + '-ar' (verbändelse). Det betyder bokstavligen 'att sätta i en inhägnad'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'acorralar' ett regelbundet verb?
Ja, det följer standardmönstret för alla -ar-verb i alla tempus.
Kan jag använda 'acorralar' för livlösa objekt?
Inte vanligtvis. Det används nästan alltid för levande ting (människor/djur) eller abstrakta krafter (skulder, problem) som får en person att känna sig fångad.
Vad är skillnaden mellan 'acorralar' och 'atrapar'?
'Atrapar' betyder 'att fånga' eller 'att fälla'. 'Acorralar' betyder specifikt att du har omringat dem så att de *inte kan fly*, även om du inte har fysiskt greppat dem än.

