Inklingo
Ordbok

adversario

ad-ber-SA-ryoaðβeɾˈsaɾjo

adversario betyder motståndare på spanska (sport eller spel).

motståndare

Även: motståndare, rival
Två fäktare i vita skyddskläder står mitt emot varandra med upphöjda värjor, redo för en match.

📝 I praktiken

El equipo saludó al adversario al final del partido.

A2

Laget hälsade på motståndaren i slutet av matchen.

En política, es importante respetar al adversario.

B1

Inom politiken är det viktigt att respektera sin rival.

No debes subestimar a un adversario tan inteligente.

B2

Man bör inte underskatta en så intelligent motståndare.

Ordkopplingar

Synonymer

  • oponente (motståndare)
  • rival (rival)
  • contrincante (motståndare/utmanare)

Antonymer

  • aliado (allierad)
  • compañero (lagkamrat/partner)
  • socio (partner/medarbetare)

Vanliga kollokationer

  • digno adversariovärdig motståndare
  • vencer al adversarioatt besegra motståndaren
  • adversario políticopolitisk rival

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: adversario

Fråga 1 av 3

Vilket ord är den bästa motsatsen till 'adversario'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
adversidad(motgång)Substantiv
adverso(negativ/ogynnsam)Adjektiv
adversativo(motsägande (grammatisk term))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'adversarius', som betyder 'motståndare' eller 'vänd mot'. Det kommer från 'ad-' (mot) och 'versus' (vänd).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: adversaryFrench: adversaire

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'rival' och 'adversario'?

De är väldigt lika! 'Rival' antyder ofta en långvarig tävling (som två kända lag), medan 'adversario' bara pekar på vem du än möter just nu.

Kan jag använda 'adversario' för en kvinna?

Även om denna post fokuserar på den maskulina formen, skulle du på spanska ändra det till 'la adversaria' om motståndaren är kvinna.

Används 'adversario' för väder eller objekt?

Vanligtvis nej. Vi använder 'adverso' (negativ) för saker som 'clima adverso' (dåligt väder), men 'adversario' är nästan alltid för personer eller lag.