afección
“afección” betyder “medicinskt tillstånd” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
medicinskt tillstånd
Även: åkomma, besvär
📝 I praktiken
El médico dice que es una afección leve de la garganta.
B1Läkaren säger att det är ett milt tillstånd i halsen.
Esta afección cardiaca requiere un tratamiento constante.
B2Detta hjärtfel kräver konstant behandling.
Las afecciones respiratorias aumentan durante el invierno.
C1Luftvägsbesvär ökar under vintern.
tillgivenhet
Även: anknytning
📝 I praktiken
Siente una profunda afección por los libros antiguos.
C1Han känner en djup tillgivenhet för gamla böcker.
Su afección por la música clásica comenzó en la infancia.
C2Hennes tycke för klassisk musik började i barndomen.
No es solo interés, es una afección verdadera.
C1Det är inte bara intresse; det är en sann anknytning.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "afección" på spanska:
medicinskt tillstånd→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: afección
Fråga 1 av 3
Om en läkare säger att du har en 'afección de la piel', vad pratar de om?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'affectio', som beskrev ett tillstånd eller en förändring i kroppen eller sinnet orsakad av något externt.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'afección' samma sak som 'infección'?
Nej. En 'infección' (infektion) orsakas av bakterier eller virus. En 'afección' är en allmän term för alla hälsotillstånd, som kanske inte är smittsamt, till exempel ett hjärtfel.
Varför liknar det det engelska ordet 'affection'?
De delar samma latinska rot, men deras betydelser har glidit isär. Medan 'affection' på engelska oftast betyder kärlek, har 'afección' på spanska blivit standardordet för medicinska problem.
Kan jag använda 'afección' för emotionell smärta?
Det är bättre att använda 'pena' eller 'sufrimiento'. 'Afección' är nästan strikt fysiskt eller formellt.

