Inklingo
Ordbok

alimentario

ah-lee-men-TAH-ree-ohalimenˈtaɾjo

alimentario betyder livsmedelsrelaterad på spanska (syftar på livsmedelsindustrin eller livsmedelsförsörjningen).

livsmedelsrelaterad

Även: kostrelaterad, mat-
En färgglad variation av färskvaror, bröd och mejeriprodukter som representerar livsmedelsförsörjningen.

📝 I praktiken

La seguridad alimentaria es una prioridad para el gobierno.

B1

Livsmedelssäkerhet är en prioritet för regeringen.

Muchos países sufren una crisis alimentaria grave.

B2

Många länder lider av en allvarlig livsmedelskris.

Trabajo en el sector alimentario desde hace diez años.

B1

Jag har arbetat inom livsmedelssektorn i tio år.

Ordkopplingar

Synonymer

  • alimenticio (näringsrik/livsmedelsrelaterad)
  • nutritivo (näringsrik)

Vanliga kollokationer

  • cadena alimentarianäringskedja
  • hábito alimentarioätvanor
  • industria alimentarialivsmedelsindustri

Översätt till spanska

Ord som översätts till "alimentario" på spanska:

livsmedelsrelaterad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: alimentario

Fråga 1 av 3

Hur skulle du säga 'Livsmedelsindustrin'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'alimentarius', som kommer från 'alimentum', vilket betyder näring eller mat.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: alimentaryFrench: alimentaireItalian: alimentare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'alimentario' och 'alimenticio'?

De är mycket lika! 'Alimentario' syftar oftast på systemet, industrin eller försörjningen (som 'livsmedelssäkerhet'), medan 'alimenticio' syftar på saker som ger näring (som 'näringsvärde').

Kan jag använda 'alimentario' för att beskriva en person som gillar mat?

Nej. En person som älskar mat är en 'foodie' eller 'comidista'. 'Alimentario' används bara för att beskriva objekt eller koncept relaterade till mat.

Kommer det någonsin före substantivet?

I mycket poetisk eller högst formell skrift kan det förekomma, men i 99 % av fallen bör du placera det efter substantivet.