aplastado
“aplastado” betyder “platt” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
platt, klämd
Även: mosad
📝 I praktiken
El coche quedó aplastado por el camión.
A2Bilen blev klämd av lastbilen.
Prefiero las patatas un poco aplastadas.
B1Jag föredrar potatisen lite mosad.
Encontré un sombrero aplastado en el fondo de mi maleta.
A2Jag hittade en platt hatt längst ner i min resväska.
överväldigad, besegrad
Även: utmattad
📝 I praktiken
Después de trabajar doce horas, me siento aplastado.
B1Efter att ha arbetat tolv timmar känner jag mig utmattad/överväldigad.
El equipo volvió aplastado tras la derrota.
B2Laget kom tillbaka besegrat efter förlusten.
Estoy aplastado por tantas deudas.
B2Jag är överväldigad av så många skulder.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aplastado
Fråga 1 av 3
Om du hittar din smörgås längst ner i en tung väska, är den troligen...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'aplastar', som kommer från 'plasta' (en mjuk, platt massa). Det är relaterat till idén att göra något till en platt pasta eller deg genom tryck.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'aplastado' alltid att något är trasigt?
Inte nödvändigtvis. Det betyder att det har plattats till eller mosats. Ett bröd kan vara 'aplastado' och fortfarande ätbart, men en glödlampa som är 'aplastada' är definitivt trasig.
Vad är skillnaden mellan 'aplastado' och 'pisado'?
'Pisado' betyder specifikt att något trampats på med en fot. 'Aplastado' är bredare och betyder att något har mosats av någon tung vikt eller kraft.
Används det för sportresultat?
Ja! Om ett lag förlorar med en enorm marginal (som 10-0), sägs de vara 'aplastados' (krossade/besegrade).

