asombrado
“asombrado” betyder “förbluffad” på spanska (känner stor förvåning eller förundran).
förbluffad
Även: häpen, stum
📝 I praktiken
Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.
A2Jag är förbluffad över hur snabbt du lär dig.
El público quedó asombrado con el truco de magia.
B1Publiken var häpen över magitricket.
Me dejas asombrado con tus historias.
B2Du gör mig stum med dina berättelser.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: asombrado
Fråga 1 av 3
Vilken verb används typiskt med 'asombrado' för att säga 'Jag är förbluffad'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från ordet 'sombra' (skugga). Det betydde ursprungligen att vara 'i skuggan' eller 'skrämd' (som en häst som ser sin egen skugga), och utvecklades till betydelsen att vara förbluffad eller bländad.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'asombrado' betyda 'rädd'?
I modernt spanskt bruk betyder det nästan alltid 'förbluffad'. Men i dess gamla historia eller i mycket specifika litterära sammanhang kunde det innebära att vara 'förföljd' eller 'skrämd', men du bör inte använda det så i dagligt samtal.
Vad är skillnaden mellan 'asombrado' och 'asombroso'?
'Asombrado' beskriver PERSONEN (Jag är förbluffad), medan 'asombroso' beskriver SAKEN (Filmen är förbluffande). Detta liknar skillnaden mellan 'förbluffad' och 'förbluffande' på svenska.
Är det formellt?
Det är neutralt. Du kan använda det med vänner eller i ett affärsmöte för att uttrycka genuin förvåning.