aspirar
“aspirar” betyder “att andas in” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att andas in, att inhalera
Även: att sniffa
📝 I praktiken
Aspira profundamente por la nariz.
A2Andas in djupt genom näsan.
Me gusta aspirar el aroma del café por la mañana.
B1Jag gillar att dra in doften av kaffe på morgonen.
El médico me pidió que aspirara con fuerza.
B2Läkaren bad mig att andas in kraftigt.
att sträva efter, att sikta på

📝 I praktiken
Ella aspira a ser una gran científica.
B1Hon strävar efter att bli en stor vetenskapsman.
Muchos jóvenes aspiran a un trabajo mejor.
B1Många unga siktar på ett bättre jobb.
No puedes aspirar al éxito sin trabajar duro.
B2Du kan inte sträva efter framgång utan att arbeta hårt.
att dammsuga

📝 I praktiken
Tengo que aspirar la alfombra de la sala.
A2Jag måste dammsuga vardagsrumsmattan.
Ayer aspiré todo el coche por dentro.
B1Igår dammsög jag hela bilens insida.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aspirar
Fråga 1 av 3
Vilken mening är korrekt om du vill säga 'Jag strävar efter att bli chefen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'aspirare', som kombinerade 'ad' (mot) och 'spirare' (att andas).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'aspirar' regelbundet eller oregelbundet?
Det är ett helt regelbundet -ar verb. Det följer standardmönstret för alla sina former.
Vad är skillnaden mellan 'aspirar' och 'inhalar'?
'Inhalar' är mer medicinskt eller tekniskt, medan 'aspirar' används i vardagen, för mål och för städning.
Behöver 'aspirar' alltid bokstaven 'a' efter sig?
Bara när det betyder 'att sikta på' eller 'att sträva efter'. Om du andas in något eller dammsuger, behöver du inte 'a'.


