Inklingo
Ordbok

avergonzada

ah-behr-gohn-SAH-dahaβeɾɣonˈsaða

avergonzada betyder skamsen på spanska (känner skuld eller ånger över en handling).

skamsen, generad

Även: förödmjukad
En ung flicka tittar ner på golvet med ett sorgset uttryck och rodnande kinder.

📝 I praktiken

Ella se sintió muy avergonzada por haber mentido.

A2

Hon kände sig mycket skamsen över att ha ljugit.

Ana estaba avergonzada porque se le olvidó el nombre de su jefe.

B1

Ana var generad för att hon glömde sin chefs namn.

No estés avergonzada, todos cometemos errores.

A2

Var inte generad; vi gör alla misstag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • abochornada (rodnande/generad)
  • penosa (blyg/generad (används i vissa regioner))
  • humillada (förödmjukad)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • sentirse avergonzadaatt känna sig skamsen
  • estar avergonzada deatt vara skamsen över
  • profundamente avergonzadadjupt generad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: avergonzada

Fråga 1 av 2

Vilken mening beskriver korrekt en kvinna som känner sig fånig efter att ha snubblat offentligt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
vergüenza(skam/generadhet)Substantiv
avergonzar(att skämma/att generad)Verb
avergonzado(skamsen (maskulin form))Adjektiv
sinvergüenza(skurk/skamlös person)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska verbet 'avergonzar', som kommer från 'vergüenza' (skam). Detta spåras tillbaka till det latinska ordet 'verecundia', som betyder 'blygsamhet' eller 'respekt'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: envergonhadaItalian: vergognata

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'avergonzada' och 'penosa'?

Båda kan betyda generad. 'Avergonzada' används oftare för att känna skam eller ånger, medan 'penosa' ofta används i Mexiko och andra regioner för att betyda 'blyg' eller 'socialt självmedveten'.

Kan jag använda 'avergonzada' för en grupp människor?

Om det är en grupp med bara kvinnor, använd 'avergonzadas'. Om det finns minst en man i gruppen, använd 'avergonzados'.