Inklingo
Ordbok

case

KAH-sehˈka.se

case betyder att jag gifter mig på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att jag gifter mig, att han/hon/den gifter sig, Gifta er

Även: gifta sig
VerbA2regular ar
En persons hand som för en gyllene vigselring på den andra personens ringfinger.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 I praktiken

Mi madre quiere que me case con un buen hombre.

A2

Min mamma vill att jag ska gifta mig med en bra man.

No creo que ella se case tan joven.

B1

Jag tror inte att hon kommer att gifta sig så ung.

Por favor, oficial, case a la pareja inmediatamente.

B2

Snälla, konstapel, vig paret omedelbart. (Formell uppmaning)

Ordkopplingar

Synonymer

  • unir (att förena)
  • contraer matrimonio (att ingå äktenskap)

Antonymer

  • divorciarse (att skilja sig)

Vanliga kollokationer

  • casarse por la iglesiaatt gifta sig i kyrkan
  • casarse por lo civilatt borgerligt gifta sig

att det matchar, att det harmoniserar

Även: att det passar ihop, att para ihop med
VerbB1regular ar
Två färgglada pusselbitar som passar perfekt ihop och bildar en solid koppling.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 I praktiken

Dudo que esta camisa case con ese pantalón.

B1

Jag tvivlar på att den här skjortan matchar de där byxorna.

El chef sugirió un vino que case perfectamente con el postre.

B2

Kocken föreslog ett vin som passar perfekt till desserten.

Es crucial que el diseño case con la identidad de la marca.

C1

Det är avgörande att designen passar varumärkets identitet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • desentonar (att inte passa ihop)

Vanliga kollokationer

  • casar coloresatt matcha färger
  • casar saboresatt harmonisera smaker

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedcasa
yocaso
casas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis

imperfect

él/ella/ustedcasaba
yocasaba
casabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais

preterite

él/ella/ustedcasó
yocasé
casaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcase
yocase
cases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis

imperfect

él/ella/ustedcasara
yocasara
casaras
ellos/ellas/ustedescasaran
nosotroscasáramos
vosotroscasarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "case" på spanska:

gifta er

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: case

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder formen 'case' korrekt för att uttrycka en önskan?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'casar' (att gifta sig) tros generellt härstamma från det latinska ordet *casa*, som betyder 'hus' eller 'stuga', vilket antyder handlingen att etablera ett nytt hushåll eller att ta någon in i sitt hem. Betydelsen 'att matcha' är en modernare utvidgning av idén om 'att förena' eller 'att passa ihop'.

Först dokumenterat: 13th century (in its infinitive form)

Besläktade ord

Portuguese: casarCatalan: casar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför låter 'case' som 'casa' (hus) på spanska?

De är relaterade! Verbet 'casar' (att gifta sig/förena) kommer från samma rot som substantivet 'casa' (hus), vilket återspeglar den gamla idén om att äktenskapet var handlingen att starta ett nytt hushåll.

Hur vet jag om 'case' betyder 'gifta sig' eller 'matcha'?

Kontexten är avgörande! Om meningen nämner personer, bröllop eller relationer, betyder det 'gifta sig'. Om den nämner färger, kläder, mat eller generell kompatibilitet, betyder det 'matcha' eller 'passa ihop'.