casado
“casado” betyder “gift” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gift
Även: förenad
📝 I praktiken
Mi hermano mayor está casado con una doctora.
A1Min äldre bror är gift med en läkare.
¿Sabías que Antonio y Paula ya llevan diez años de casados?
A2Visste du att Antonio och Paula har varit gifta i tio år nu?
Necesito una silla con la tela de color más casado con el sofá.
B1Jag behöver en stol med en tygfärg som är bättre matchad (förenad) med soffan.
gift man
Även: make
📝 I praktiken
En la encuesta, el 60% de los encuestados eran casados.
B2I undersökningen var 60% av de svarande gifta personer (gifta män/personer).
Llegó tarde porque su casado tuvo un accidente.
C1Hon kom för sent för att hennes make hade en olycka. (Mindre formell/regional användning för 'make')
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: casado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'casado' korrekt för att beskriva civilstånd?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Casado' kommer från det latinska ordet *casare*, som betyder 'att husera' eller 'att förse med ett hus', vilket i sin tur härstammar från *casa* (hus). Betydelsen 'att gifta sig' utvecklades eftersom äktenskap innebar att etablera ett nytt hushåll eller en familjeenhet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför säger man 'estoy casado' istället för 'soy casado'?
Medan svenskan använder 'att vara' för detta tillstånd, ser spanskan äktenskap som en aktuell situation eller ett tillstånd (ett varande), inte en inneboende egenskap. Därför måste du använda verbet *estar* (estoy, está, estamos, etc.) när du talar om civilstånd. Detta är en viktig skillnad mellan *ser* och *estar* i spanskan som inte har en direkt motsvarighet i svenskans 'att vara'.
Betyder 'casado' bara äktenskap?
Nej. Även om dess primära betydelse är 'gift', eftersom det är perfekt particip av verbet 'casar' (att gifta sig/para ihop), kan det också användas bildligt för att beskriva färger, föremål eller idéer som är 'välmatchade' eller 'framgångsrikt sammanfogade'. Detta liknar hur perfekt particip kan användas i svenskan, t.ex. 'en väl sammansatt text'.

