coma
“coma” betyder “kommatecken” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
kommatecken

📝 I praktiken
Necesitas poner una coma entre el sujeto y el verbo en esa frase.
A2Du behöver sätta ett kommatecken mellan subjektet och verbet i den meningen.
Para hacer una lista, usamos comas para separar los elementos.
A1För att göra en lista använder vi kommatecken för att separera objekten.
koma

📝 I praktiken
El paciente fue inducido a un coma después de la cirugía.
C1Patienten försattes i koma efter operationen.
Permaneció en coma durante tres días antes de despertar.
B2Han förblev i koma i tre dagar innan han vaknade.
han/hon/den äter (konjunktiv), ät! (formell uppmaning)

📝 I praktiken
Espero que mi hijo coma más verduras hoy.
B1Jag hoppas att min son äter mer grönsaker idag.
Señor García, coma esto. Lo preparé especialmente para usted.
A2Herr García, ät detta. Jag förberedde det speciellt för dig.
Si ella no come bien, es importante que coma un suplemento.
B1Om hon inte äter bra är det viktigt att hon äter ett tillskott.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: coma
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder det feminina substantivet 'la coma' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'coma' har tre separata ursprung, vilket är anledningen till att det har tre distinkta betydelser: 1. **Skiljetecken (la coma):** Kommer från det grekiska ordet *kómma*, som betyder 'en bit avskuren' eller 'en kort klausul'. 2. **Medicinskt tillstånd (el coma):** Kommer från det grekiska ordet *kôma*, som betyder 'djup sömn'. 3. **Verbform (de comer):** Kommer från det latinska verbet *comedere*, som betyder 'att äta upp' eller 'att konsumera'.
Först dokumenterat: 15th century (as a medical term)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur kan jag skilja mellan de två substantivbetydelserna av 'coma'?
Det enklaste sättet är genom artikeln (det lilla ordet före): 'La coma' är skiljetecknet (femininum), och 'El coma' är det medicinska tillståndet (maskulinum). Kontexten kommer alltid att göra det tydligt.
Varför använder verbet 'comer' 'coma' i konjunktiv?
På spanska lånar presens konjunktivformerna av '-er' och '-ir' verb ofta den karakteristiska vokalen från '-ar' verben, vilket är 'a'. Detta vokalskifte hjälper till att signalera att verbet är i det speciella konjunktivläget.


