Inklingo
Ordbok

conocerle

koh-noh-SEHR-lehko.noˈseɾ.le

conocerle betyder att känna honom på spanska (att vara bekant med en manlig person).

att känna honom, att träffa honom

Även: att känna dig (formellt)
VerbB1irregular (z-c change in 'yo' present tense) er
En ung pojke som ler och skakar varmt hand med en vuxen man, vilket indikerar en vänlig bekantskap.
infinitiveconocer
gerundconociendo
past Participleconocido

📝 I praktiken

Queremos conocerle antes de firmar el contrato.

B1

Vi vill träffa honom innan vi skriver under kontraktet.

Es un honor conocerle, señor García.

A2

Det är en ära att träffa dig, herr García.

Si llegas a conocerle, dile que me llame.

B2

Om du lyckas träffa honom, säg åt honom att ringa mig.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tener el placer de conocerleatt ha nöjet att träffa honom/dig

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedconoce
yoconozco
conoces
ellos/ellas/ustedesconocen
nosotrosconocemos
vosotrosconocéis

imperfect

él/ella/ustedconocía
yoconocía
conocías
ellos/ellas/ustedesconocían
nosotrosconocíamos
vosotrosconocíais

preterite

él/ella/ustedconoció
yoconocí
conociste
ellos/ellas/ustedesconocieron
nosotrosconocimos
vosotrosconocisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconozca
yoconozca
conozcas
ellos/ellas/ustedesconozcan
nosotrosconozcamos
vosotrosconozcáis

imperfect

él/ella/ustedconociera
yoconociera
conocieras
ellos/ellas/ustedesconocieran
nosotrosconociéramos
vosotrosconocierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: conocerle

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'conocerle' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
comerleverle
📚 Etymologi

Bildat genom att kombinera verbet 'conocer' (att känna) och objektpronomenet 'le'. Verbet 'conocer' kommer från det latinska verbet *cognoscere*, som betyder 'att känna, förstå eller undersöka', vilket belyser grundidén om att inhämta information.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: conhecerFrench: connaître

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'conocerle' och 'conocerlo'?

Båda betyder 'att känna honom' (eller 'det' för 'conocerlo'). 'Conocerlo' använder det standardmässiga direktobjektpronomenet 'lo'. 'Conocerle' använder indirekt objektpronomen 'le' som direkt objekt när det hänvisar till en manlig person, en praxis som kallas 'leísmo' och som är mycket vanlig och accepterad, särskilt i Spanien.

Hur skiljer sig 'conocer' från 'saber'?

'Conocer' betyder att vara bekant med en person, plats eller sak (som 'Känner du till Paris?'). 'Saber' betyder att veta ett faktum, en bit information eller hur man gör något (som 'Vet du hur man simmar?').