contaba
“contaba” betyder “räknade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
räknade, brukade räkna
Även: räknade (antal)
📝 I praktiken
Mi abuela contaba las monedas en la caja fuerte.
A1Min mormor räknade mynten i kassaskåpet.
Antes, yo contaba hasta diez antes de enojarme.
A2Förr brukade jag räkna till tio innan jag blev arg.
berättade, brukade berätta
Även: berättade (en saga), berättade (en historia)
📝 I praktiken
El profesor contaba chistes malos todos los lunes.
A2Professorn brukade dra dåliga skämt varje måndag.
¿Qué te contaba tu hermana sobre su viaje?
B1Vad berättade din syster för dig om sin resa?
förlitade sig på, räknade med
Även: förlitade sig på
📝 I praktiken
Yo contaba con que llegarías a tiempo.
B1Jag räknade med att du skulle komma i tid.
Él contaba con el apoyo de su familia para estudiar.
B2Han förlitade sig på sin familjs stöd för att studera.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contaba
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'contaba' används i meningen: 'Mi jefe contaba con mi presencia en la reunión.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'contar' kommer från det latinska ordet *computāre*, som betyder 'att beräkna' eller 'att räkna'. Denna ursprung förklarar varför det spanska verbet utvecklades till att omfatta både den matematiska betydelsen ('att räkna') och den narrativa betydelsen ('att återberätta' eller 'att berätta').
Först dokumenterat: 10th century (as *contar*)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'contaba' både 'räknade' och 'berättade'?
Verbet 'contar' kommer från en latinsk rot som betyder 'att beräkna eller räkna'. Detta ledde till två relaterade idéer: att organisera siffror (räkna) och att organisera information/händelser (berätta en historia eller återberätta fakta). Kontexten klargör alltid vilken betydelse som avses.
Vad är skillnaden mellan 'contaba' och 'contó'?
Båda är förfluten tid, men 'contaba' (Imperfekt) beskriver en pågående handling ('jag höll på att räkna') eller en vana ('jag brukade räkna'). 'Contó' (Preteritum) beskriver en enskild, avslutad handling ('han räknade/berättade en gång').


